A penitent gives confessor permission to reveal sins

Die Übersetzung des Titels lautet: "Ein Pönitent gibt dem Beichtvater die Erlaubnis, das Beichtgeheimnis zu verletzen". Es geht hier um die Frage, ob ein Beichtvater mit Erlaubnis des Pönitenten dessen Beichtgeheimnis verletzen darf. Der Autor nimmt Stellung zu der Frage und betont die im...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Woestman, William H. 1929- (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Soc. 1997
In: Roman replies and CLSA advisory opinions
Year: 1997, Pages: 70-72
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Procedural law
B Confessor
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1550
B Seal of confession
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 983
B Penance

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1763379825
003 DE-627
005 20210719235533.0
007 tu
008 210719s1997 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763379825 
035 |a (DE-599)KXP1763379825 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1049157273  |0 (DE-627)78125955X  |0 (DE-576)171020782  |4 aut  |a Woestman, William H.  |d 1929- 
109 |a Woestman, William H. 1929- 
245 1 2 |a A penitent gives confessor permission to reveal sins 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Die Übersetzung des Titels lautet: "Ein Pönitent gibt dem Beichtvater die Erlaubnis, das Beichtgeheimnis zu verletzen". Es geht hier um die Frage, ob ein Beichtvater mit Erlaubnis des Pönitenten dessen Beichtgeheimnis verletzen darf. Der Autor nimmt Stellung zu der Frage und betont die im Codex festgehaltene Verschwiegenheit des Beichtvaters in Bezug auf das Geheimnis der Beichte 
610 2 7 |0 (DE-588)1126756687  |0 (DE-627)88134236X  |0 (DE-576)48476991X  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 983  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)121346112X  |0 (DE-627)1722562994  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 1550  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4112869-2  |0 (DE-627)104376929  |0 (DE-576)209471522  |a Bußsakrament  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4144356-1  |0 (DE-627)105598933  |0 (DE-576)209733411  |a Beichtgeheimnis  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4206331-0  |0 (DE-627)105128767  |0 (DE-576)210174382  |a Beichtvater  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4047593-1  |0 (DE-627)106194186  |0 (DE-576)209074019  |a Prozessrecht  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Roman replies and CLSA advisory opinions  |d Washington, DC : Soc., 1984  |g (1997), Seite 70-72  |w (DE-627)170178897  |w (DE-600)1021371-5  |w (DE-576)033023980  |7 nnns 
773 1 8 |g year:1997  |g pages:70-72 
935 |a DAKR 
936 u w |j 1997  |h 70-72 
951 |a AR 
CAL |a 209830000_209839999,215500000_215509999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955612546 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763379825 
LOK |0 005 20210719140821 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_20627 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-S/II-117  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Confessor,Penance,Procedural law,Proceedings,Trial law,Seal of confession,Secret of the confessional,Confession 
STB 0 0 |a Confesseur,Droit procédural,Sacrement de pénitence et de réconciliation,Secret de la confession 
STC 0 0 |a Confesor,Derecho procesal,Sacramento de penitencia y reconciliación,Secreto de confesión 
STD 0 0 |a Confessore,Diritto processuale,Penitenza <sacramento>,Sacramento di penitenza,Sacramento di riconciliazione,Sacramento di penitenza,Sacramento di riconciliazione,Segreto confessionale,Sigillo sacramentale,Sigillo sacramentale 
STE 0 0 |a 听告解神父,忏悔保密,程序法,补赎,告解,赎罪 
STF 0 0 |a 懺悔保密,程序法,聽告解神父,補贖,告解,贖罪 
STG 0 0 |a Confessor,Direito processual,Sacramento de penitência e reconciliação,Segredo de confissão 
STH 0 0 |a Исповедник,Процессуальный закон,Таинство исповеди,Таинство покаяния 
STI 0 0 |a Απόρρητο της εξομολόγησης,Μυστικότητα της εξομολόγησης,Δικονομικό δίκαιο,Εξομολογητής,Πνευματικός,Μυστήριο μετανοίας 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Beichtsiegel,Beichte , Verfahrensrecht