Beschluss vom 07.12.2009 - 1 LA 255/08: Lärmbelastung der Nachbarn durch islamisches Gebetshaus in einem allgemeinen Wohngebiet
Ein islamisches Gebetshaus kann in einem allgemeinen Wohngebiet nicht zugelassen werden, wenn seine mit ihm typischerweise zur Nachtzeit verbundenen Auswirkungen dem Gebietscharakter widersprechen. Das kommt auch bei Berücksichtigung der grundgesetzlich verbürgten Religionsfreiheit in Betracht, wenn...
Autor Corporativo: | |
---|---|
Tipo de documento: | Print Artigo |
Idioma: | Alemão |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Beck
2010
|
Em: |
Neue Zeitschrift für Verwaltungsrecht
Ano: 2010, Volume: 23, Páginas: 219 |
Classificações IxTheo: | SB Direito canônico |
Outras palavras-chave: | B
Islã
B Mesquita B Jurisprudência B Alemanha |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763509516 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220825115035.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2010 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1763509516 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763509516 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)5166813-0 |0 (DE-627)193441187 |0 (DE-576)195680960 |4 aut |a Niedersachsen |b Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht | |
245 | 1 | 0 | |a Beschluss vom 07.12.2009 - 1 LA 255/08: Lärmbelastung der Nachbarn durch islamisches Gebetshaus in einem allgemeinen Wohngebiet |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Ein islamisches Gebetshaus kann in einem allgemeinen Wohngebiet nicht zugelassen werden, wenn seine mit ihm typischerweise zur Nachtzeit verbundenen Auswirkungen dem Gebietscharakter widersprechen. Das kommt auch bei Berücksichtigung der grundgesetzlich verbürgten Religionsfreiheit in Betracht, wenn das Vorhaben in einem nicht mehr als unerheblich anzusehenden Zeitraum für die beiden in die Nachtzeit fallenden Gebete aufgesucht werden soll/darf. | ||
601 | |a Beschluss | ||
601 | |a Lärmbelastung | ||
601 | |a Allgemeinheit | ||
601 | |a Wohngebiet | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4027743-4 |0 (DE-627)106283499 |0 (DE-576)20897220X |a Islam |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4040320-8 |0 (DE-627)106224115 |0 (DE-576)209039396 |a Moschee |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4115710-2 |0 (DE-627)105812242 |0 (DE-576)209495456 |a Rechtsprechung |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd | |
652 | |a SB | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Neue Zeitschrift für Verwaltungsrecht |d München : Beck, 1982 |g 23(2010), Seite 219 |w (DE-627)130456101 |w (DE-600)720792-X |w (DE-576)016019970 |x 0721-880X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:23 |g year:2010 |g pages:219 |
935 | |a DAKR | ||
936 | u | w | |d 23 |j 2010 |h 219 |
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955772985 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763509516 | ||
LOK | |0 005 20210719142908 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_36367 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS ULB ZC-2479 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,Germany,French Occupation Zone,Islam,Islam,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Mosque |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Islam,Islam,Jurisprudence,Jurisprudence,Mosquée |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Islam,Islam,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Mezquita |
STD | 0 | 0 | |a Germania,Germania,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze,Islam,Islam,Moschea |
STE | 0 | 0 | |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,司法判决,裁定,德国,德国,清真寺,回教堂 |
STF | 0 | 0 | |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,司法判決,裁定,德國,德國,清真寺,回教堂 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Islã,Islã,Jurisprudência,Jurisprudência,Mesquita |
STH | 0 | 0 | |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Ислам (мотив),Ислам,Мичеть,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Μουσουλμανικό τέμενος,Τζαμί,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Islam , Moscheen,Moscheen , Judikatur,Spruchpraxis |
SYF | 0 | 0 | |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo |