The Firstborn Son of Moses as the ‘Relative of Blood’ in Exodus 4.24-26

The enigmatic nature of Exod. 4.24-26 leaves many readers wondering both where the passage originated and also how the passage should be understood. Many of the difficulties of this passage revolve around the identification of the pronominal suffixes in the simple Hebrew grammar. This article argues...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Howell, Adam J. (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Sage 2010
In: Journal for the study of the Old Testament
Anno: 2010, Volume: 35, Fascicolo: 1, Pagine: 63-76
Altre parole chiave:B Passover
B Bridegroom
B Gershom
B Zipporah
B Moses
B Blood
B Circumcision
B Firstborn
Accesso online: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1777014468
003 DE-627
005 20221214160946.0
007 cr uuu---uuuuu
008 211110s2010 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/0309089210378962  |2 doi 
035 |a (DE-627)1777014468 
035 |a (DE-599)KXP1777014468 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Howell, Adam J.  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |a The Firstborn Son of Moses as the ‘Relative of Blood’ in Exodus 4.24-26 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The enigmatic nature of Exod. 4.24-26 leaves many readers wondering both where the passage originated and also how the passage should be understood. Many of the difficulties of this passage revolve around the identification of the pronominal suffixes in the simple Hebrew grammar. This article argues that the reasonable antecedent of the vague pronominal suffixes is Gershom, Moses’ firstborn son. Gershom, being uncircumcised as he and his family return to Egypt, is considered a foreigner and will suffer the same fate as Egypt’s firstborn in the tenth plague. Therefore, Zipporah circumcises her son and exclaims that he is a ‭ם י מ ד ן ת ח‬, a relative to Yahweh by means of the blood of circumcision. Gershom is now identified as one of the Hebrew people because of the visible blood sign of his circumcision and enjoys Yahweh’s protection. In order to draw this conclusion, one must separate the translation of the word ‭ן ת ח‬ from the contextual meaning of the phrase ‭ם י מ ד ן ת ח‬. Only then does this bizarre passage make the most sense. 
650 4 |a Moses 
650 4 |a Zipporah 
650 4 |a Gershom 
650 4 |a Blood 
650 4 |a Passover 
650 4 |a Bridegroom 
650 4 |a Firstborn 
650 4 |a Circumcision 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal for the study of the Old Testament  |d London [u.a.] : Sage, 1976  |g 35(2010), 1, Seite 63-76  |h Online-Ressource  |w (DE-627)34135550X  |w (DE-600)2068281-5  |w (DE-576)10337356X  |x 1476-6728  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:35  |g year:2010  |g number:1  |g pages:63-76 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/0309089210378962  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 35  |j 2010  |e 1  |h 63-76 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4000924001 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1777014468 
LOK |0 005 20211110045843 
LOK |0 008 211110||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-07-29#A6FEDD59A607B3C289A7D3E51D489CCFFAA7F6F2 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Moses,Moses,Moses Mardenus,Mardenus, Moses,Moses,Moise,Moisej Chorenskago,Moisej Chorenskij,Moses Chorenathsi,Moses Xorenac'i,Moses,Moses,Mosè Corenese,Movsês Xorenac'i,Movsês Xorenací,Movsês,Mowsēs Horenac̣i,Mowsēs Horenac̣i,Mowsēs Ḫorenaçi,Mowsēs Ḫorenac̣i,Moyse,Moyses Armenus,Moi͏̈se de Khoren,Moi͏̈se de Khorine,Moi͏̈se de Khorène,Chorenskij, Moisej,Khorenats'i, Moses,Chorenaci, Movses,Xorenac'i, Movsês,Xorenacʿi, Movsês,Horenac̣i, Mowsēs