H. CONDYLIS-BASSOUKOS, Stéphanitès kai Ichnélatès, traduction grecque (XIe siècle) du livre Kalīla wa-Dimna d'Ibn al-Muqaffa‘ (VIIIe siècle). Étude lexicologique et littéraire

Graeco-Arabic studies, or the study of the translations of classical Greek works into Arabic during the early ‘Abbāsid caliphate of the Arabs (ca. 750–1000), is a field that is well known; it has been cultivated, with significant results for the study of medieval Islamic civilization, for more than...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Gutas, Dimitri (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: De Gruyter 2002
В: Byzantinische Zeitschrift
Год: 2002, Том: 95, Выпуск: 1, Страницы: 155-157
Online-ссылка: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Описание
Итог:Graeco-Arabic studies, or the study of the translations of classical Greek works into Arabic during the early ‘Abbāsid caliphate of the Arabs (ca. 750–1000), is a field that is well known; it has been cultivated, with significant results for the study of medieval Islamic civilization, for more than a century and a half now. What is less well known is the opposite trend of translations from Arabic into (Byzantine) Greek, which began after the Photian renaissance — as a direct result, I have claimed, of the Graeco-Arabic translation movement — and is of comparable significance for the study of Byzantine civilization. For reasons that it might be interesting to investigate at some point, Byzantinists have shied away from Arabo-Greek studies, to the great detriment of a deepened study of Byzantine writings, especially the scientific literature. The book by Dr. Hélène Condylis under review here, a study of the Greek translation of the famous Arabic book of fables Kalīla wa-Dimna (originally of Indian provenance), finally breaks open this unduly neglected area and makes a most impressive first contribution to Arabo-Greek studies that will, in years to come, be considered as pioneering.
ISSN:1868-9027
Второстепенные работы:Enthalten in: Byzantinische Zeitschrift
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/BYZS.2002.155