Βοηθέω: A Lexicographical Inquiry

This article presents a lexicographical study of the verb βοηθέω in ancient Greek literature, where it appears in a variety of contexts (military, medical, daily life, etc.) and covers a wide range of meanings (to help, to rescue, to assist, etc.), thus reflecting the semantic richness of the word a...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Siffer, Nathalie 1970- (Autor)
Tipo de documento: Electronic/Print Artículo
Lenguaje:Francés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: Université de Strasbourg 2021
En: Revue des sciences religieuses
Año: 2021, Volumen: 95, Número: 1/2, Páginas: 125-138
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Griego / Verbo / boēthéō / Lexicografía
B Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Bibel. Neues Testament / Griego / Literatura / Literatura judía
Clasificaciones IxTheo:AG Vida religiosa
BE Religiones greco-romanas 
BH Judaísmo
HA Biblia
HB Antiguo Testamento
Otras palabras clave:B Greek literature
B Greek lexicography
B βοηθέω
B New Testament
B Septuagint
B to rescue / to help
Acceso en línea: Volltext (lizenzpflichtig)
Descripción
Sumario:This article presents a lexicographical study of the verb βοηθέω in ancient Greek literature, where it appears in a variety of contexts (military, medical, daily life, etc.) and covers a wide range of meanings (to help, to rescue, to assist, etc.), thus reflecting the semantic richness of the word as well as its metaphorical and symbolic potential. The investigation looks first at non-religious Greek literature, papyri and inscriptions, before considering in more detail the Septuagint (where the verb acquires a strong theological sense, especially when it refers to God), then it surveys the writings of Hellenistic Judaism and the New Testament.
ISSN:0035-2217
Obras secundarias:Enthalten in: Revue des sciences religieuses
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/rsr.10475