Βοηθέω: A Lexicographical Inquiry

This article presents a lexicographical study of the verb βοηθέω in ancient Greek literature, where it appears in a variety of contexts (military, medical, daily life, etc.) and covers a wide range of meanings (to help, to rescue, to assist, etc.), thus reflecting the semantic richness of the word a...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Siffer, Nathalie 1970- (Autore)
Tipo di documento: Digitale/Stampa Articolo
Lingua:Francese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Université de Strasbourg 2021
In: Revue des sciences religieuses
Anno: 2021, Volume: 95, Fascicolo: 1/2, Pagine: 125-138
(sequenze di) soggetti normati:B Greco / Verbo / boēthéō / Lessicografia
B Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Bibel. Neues Testament / Greco / Letteratura / Letteratura ebraica
Notazioni IxTheo:AG Vita religiosa
BE Religioni greco-romane
BH Ebraismo
HA Bibbia
HB Antico Testamento
Altre parole chiave:B Greek literature
B Greek lexicography
B βοηθέω
B New Testament
B Septuagint
B to rescue / to help
Accesso online: Volltext (lizenzpflichtig)
Descrizione
Riepilogo:This article presents a lexicographical study of the verb βοηθέω in ancient Greek literature, where it appears in a variety of contexts (military, medical, daily life, etc.) and covers a wide range of meanings (to help, to rescue, to assist, etc.), thus reflecting the semantic richness of the word as well as its metaphorical and symbolic potential. The investigation looks first at non-religious Greek literature, papyri and inscriptions, before considering in more detail the Septuagint (where the verb acquires a strong theological sense, especially when it refers to God), then it surveys the writings of Hellenistic Judaism and the New Testament.
ISSN:0035-2217
Comprende:Enthalten in: Revue des sciences religieuses
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/rsr.10475