Βοηθέω: A Lexicographical Inquiry
This article presents a lexicographical study of the verb βοηθέω in ancient Greek literature, where it appears in a variety of contexts (military, medical, daily life, etc.) and covers a wide range of meanings (to help, to rescue, to assist, etc.), thus reflecting the semantic richness of the word a...
主要作者: | |
---|---|
格式: | Electronic/Print Article |
語言: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
出版: |
Université de Strasbourg
2021
|
In: |
Revue des sciences religieuses
Year: 2021, 卷: 95, 發布: 1/2, Pages: 125-138 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
希臘語
/ 動詞
/ boēthéō
/ 辭書學
B Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Bibel. Neues Testament / 希臘語 / 文學 / 猶太文學作品 |
IxTheo Classification: | AG Religious life; material religion BE Greco-Roman religions BH Judaism HA Bible HB Old Testament |
Further subjects: | B
Greek literature
B Greek lexicography B βοηθέω B New Testament B Septuagint B to rescue / to help |
在線閱讀: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
總結: | This article presents a lexicographical study of the verb βοηθέω in ancient Greek literature, where it appears in a variety of contexts (military, medical, daily life, etc.) and covers a wide range of meanings (to help, to rescue, to assist, etc.), thus reflecting the semantic richness of the word as well as its metaphorical and symbolic potential. The investigation looks first at non-religious Greek literature, papyri and inscriptions, before considering in more detail the Septuagint (where the verb acquires a strong theological sense, especially when it refers to God), then it surveys the writings of Hellenistic Judaism and the New Testament. |
---|---|
ISSN: | 0035-2217 |
Contains: | Enthalten in: Revue des sciences religieuses
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.4000/rsr.10475 |