Hebrew Neologisms in the Writings of Anton Shammas
The article examines the impact of Arabic on Hebrew writings of a prominent Arab Israeli author. Specifically, it studies lexical neologisms in Shammas’s original Hebrew novel Arabesques as well as in his translations of Emile Habibi from Arabic into Hebrew. The distinctive literary language of Sham...
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
The National Association of Professors of Hebrew
2015
|
In: |
Hebrew studies
Year: 2015, Volume: 56, Issue: 1, Pages: 295-314 |
Online Access: |
Volltext (JSTOR) Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 179805339X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221215202527.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220407s2015 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1353/hbr.2015.0031 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)179805339X | ||
035 | |a (DE-599)KXP179805339X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Shakour, Adel |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Hebrew Neologisms in the Writings of Anton Shammas |
264 | 1 | |c 2015 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The article examines the impact of Arabic on Hebrew writings of a prominent Arab Israeli author. Specifically, it studies lexical neologisms in Shammas’s original Hebrew novel Arabesques as well as in his translations of Emile Habibi from Arabic into Hebrew. The distinctive literary language of Shammas that these neologisms help to shape is discussed against the multifaceted background of the complex sociocultural phenomenon of Arab authors in Israel writing in Hebrew, including the significance of Hebrew for Israeli Arabs, the incidence of Hebrew writing among them, the bilingual literary production of Arab authors, and their reluctant acceptance by Israeli society. | ||
700 | 1 | |a Tarabeih, Abdallah |e VerfasserIn |4 aut | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Hebrew studies |d Austin, TX : The National Association of Professors of Hebrew, 1976 |g 56(2015), 1, Seite 295-314 |h Online-Ressource |w (DE-627)644059591 |w (DE-600)2589647-7 |w (DE-576)38159808X |x 2158-1681 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:56 |g year:2015 |g number:1 |g pages:295-314 |
856 | |3 Volltext |u http://www.jstor.org/stable/43631644 |x JSTOR | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1353/hbr.2015.0031 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://muse.jhu.edu/article/603418 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 56 |j 2015 |e 1 |h 295-314 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4112935315 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 179805339X | ||
LOK | |0 005 20220407053652 | ||
LOK | |0 008 220407||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-03-29#2187FB12A42DA2894BB5DFC6B5EBF1528E8F2210 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x JSTOR#http://www.jstor.org/stable/43631644 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixrk |a zota | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB |