Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit
Frontmatter -- Cover -- Titel -- Impressum -- Vorwort -- Inhalt -- „Nicht Wort zu Wort, sondern Sinn zu Sinn": Luthers wegweisende Bibelübersetzung und -gestaltung zwischen Septembertestament 1522 und Vollbibel 1534 -- Ringen um Anschaulichkeit: Die Revisionen der Bibelübersetzung Martin Luther...
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1805930575 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231019160017.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220603s2022 xx |||||o 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783374069828 |9 978-3-374-06982-8 | ||
035 | |a (DE-627)1805930575 | ||
035 | |a (DE-599)KEP07809108X | ||
035 | |a (EBC)EBC6997145 | ||
035 | |a (EBL)EBL6997145 | ||
035 | |a (EBP)07809108X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
082 | 0 | |a 220.5312 |q SEPA |2 23/ger | |
082 | 0 | |a 220.09431867 |q SEPA |2 23/ger | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BP 2440 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14961: | ||
084 | |a AN 19330 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/160354: | ||
084 | |a BO 5490 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14585: | ||
084 | |a 06.21 |2 bkl | ||
084 | |a 06.23 |2 bkl | ||
084 | |a 11.30 |2 bkl | ||
084 | |a 11.55 |2 bkl | ||
111 | 2 | |j VerfasserIn |0 (DE-588)1258552779 |0 (DE-627)1804448370 |4 aut |a Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit |g Veranstaltung |d 2020 |c Wittenberg | |
245 | 1 | 0 | |a Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit |c herausgegeben von Stefan Oehmig und Stefan Rhein |
250 | |a 1st ed. | ||
264 | 1 | |a Leipzig |b Evangelische Verlagsanstalt |c 2022 | |
264 | 4 | |c ©2022 | |
300 | |a 1 online resource (553 pages) | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Schriften der Stiftung Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt |v v.24 | |
500 | |a Description based on publisher supplied metadata and other sources | ||
520 | |a Frontmatter -- Cover -- Titel -- Impressum -- Vorwort -- Inhalt -- „Nicht Wort zu Wort, sondern Sinn zu Sinn": Luthers wegweisende Bibelübersetzung und -gestaltung zwischen Septembertestament 1522 und Vollbibel 1534 -- Ringen um Anschaulichkeit: Die Revisionen der Bibelübersetzung Martin Luthers bis 1546 -- Bibeldruck und kursächsische Kirchenpolitik unter Friedrich dem Weisen, Johann dem Beständigen und Johann Friedrich dem Großmütigen -- Verbot und Angebot: Herzog Georgs Maßnahmen gegen die Bibelübersetzung Luthers -- Hans Lufft als Wittenberger Buchdrucker und Bürger -- Die erste lutherische Vollbibel auf der ersten lutherischen Kanzel: Lübeck 1534 -- Lateinischer Bibeldruck im Wittenberg des 16. Jahrhunderts: Eine Annäherung -- Die Bibelillustration im Zeitalter der Reformation im Spannungsfeld von Konfession, Kommerz und Kunst -- Glockendon interpretiert Cranach?: Nikolaus Glockendon illuminiert Johann Friedrichs Septembertestament -- Quellen zur Glockendonbibel -- „durch vnd durch mit gesichten vnd bilden": Überlegungen zur medienreflexiven Rolle der Holzschnitte zur Johannesoffenbarung in Luthers Septembertestament (1522) -- „Und wenn die Welt voll Teufel wär …": Von Teufeln und Dämonen im Bibeldruck -- Schriftgießerei und Schriftenhandel im Wittenberg des 16. Jahrhunderts -- Paratexte in Martin Luthers Biblia deutsch und Vulgata-Rezeption in Wittenberg: Bibelgestaltung durch Produzenten und Rezipienten -- „Jeder mit einer Bibel unter dem Arm"?: Auf Spurensuche nach den Lesern der Lutherbibel im mitteldeutschen Bürgermilieu des 16. Jahrhunderts -- Die Heilige Schrift bei Hofe: Bibelgebrauch zwischen fürstlicher Repräsentation, Kirchenpolitik und persönlicher Frömmigkeit -- Die „Reformatorenbibel" des Wittenberger Erzschmieds Hans Reichknecht. | ||
601 | |a Reformationszeit | ||
650 | 4 | |a Electronic books | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Konferenzschrift |y 2020 |z Wittenberg |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |2 gnd |a Luther, Martin |d 1483-1546 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4008598-3 |0 (DE-627)104444096 |0 (DE-576)208877258 |2 gnd |a Buchdruck |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4066640-2 |0 (DE-627)102224315 |0 (DE-576)209165545 |2 gnd |a Wittenberg |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4008598-3 |0 (DE-627)104444096 |0 (DE-576)208877258 |2 gnd |a Buchdruck |
689 | 1 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1522-1600 |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d g |0 (DE-588)4066640-2 |0 (DE-627)102224315 |0 (DE-576)209165545 |2 gnd |a Wittenberg |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4194156-1 |0 (DE-627)10522166X |0 (DE-576)210092122 |2 gnd |a Bibelausgabe |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4008598-3 |0 (DE-627)104444096 |0 (DE-576)208877258 |2 gnd |a Buchdruck |
689 | 2 | 3 | |d s |0 (DE-588)4048946-2 |0 (DE-627)104364165 |0 (DE-576)209079851 |2 gnd |a Reformation |
689 | 2 | 4 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1522-1546 |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 3 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1522-1546 |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
689 | 4 | 0 | |d g |0 (DE-588)4066640-2 |0 (DE-627)102224315 |0 (DE-576)209165545 |2 gnd |a Wittenberg |
689 | 4 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 4 | 2 | |d s |0 (DE-588)4008598-3 |0 (DE-627)104444096 |0 (DE-576)208877258 |2 gnd |a Buchdruck |
689 | 4 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1522-1600 |
689 | 4 | |5 (DE-627) | |
689 | 5 | 0 | |d p |0 (DE-588)117313785 |0 (DE-627)149163924 |0 (DE-576)213724162 |2 gnd |a Lufft, Hans |d 1495-1584 |
689 | 5 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)112657907 |0 (DE-627)530925680 |0 (DE-576)289738571 |4 edt |a Oehmig, Stefan |d 1951- | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)120840898 |0 (DE-627)080919545 |0 (DE-576)165450703 |4 edt |a Rhein, Stefan |d 1958- | |
776 | 1 | |z 9783374068838 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit (Veranstaltung : 2020 : Wittenberg) |t Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit |d Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2022 |h 552 Seiten |w (DE-627)1758010843 |z 9783374068838 |z 3374068839 |k Non-Electronic |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Spehr, Christopher, 1971 - |t [Rezension von: Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit] |d 2022 |w (DE-627)184325834X |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Schäufele, Wolf-Friedrich, 1967 - |t [Rezension von: Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit] |d 2023 |w (DE-627)1847532160 |
856 | 4 | 0 | |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/kxp/detail.action?docID=6997145 |m X:EBC |x Aggregator |z lizenzpflichtig |
912 | |a ZDB-30-PQE | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | r | v | |a BP 2440 |b Gesamtdarstellungen |k Evangelische Kirchengeschichte |k Evangelische Kirchengeschichte Deutschlands |k Reformation, katholische Reform und Gegenreformation |k Darstellungen |k Gesamtdarstellungen |0 (DE-627)1272616231 |0 (DE-625)rvk/14961: |0 (DE-576)202616231 |
936 | r | v | |a AN 19330 |b Bibeldrucke einzelner Epochen |k Buch- und Bibliothekswesen, Informationswissenschaft |k Buchwesen |k Bibel als Buch |k Bibeldrucke einzelner Epochen |0 (DE-627)1551013827 |0 (DE-625)rvk/160354: |0 (DE-576)481013822 |
936 | r | v | |a BO 5490 |b Allgemeines |k Patrologie und Kirchengeschichte |k Kirchengeschichte nach Perioden |k Reformation und Gegenreformation (1517-1648) |k Darstellungen |k Geistiges Leben |k Allgemeines |0 (DE-627)1270748270 |0 (DE-625)rvk/14585: |0 (DE-576)200748270 |
936 | b | k | |a 06.21 |j Buchgeschichte |q SEPA |0 (DE-627)106403605 |
936 | b | k | |a 06.23 |j Buchproduktion |j Buchrestaurierung |q SEPA |0 (DE-627)106403583 |
936 | b | k | |a 11.30 |j Bibel: Allgemeines |q SEPA |0 (DE-627)106404377 |
936 | b | k | |a 11.55 |j Protestantismus |q SEPA |0 (DE-627)106403907 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4355340805 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1805930575 | ||
LOK | |0 005 20230719155552 | ||
LOK | |0 008 230719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a inmo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung,Druckgeschichte | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Bible edition,Bible,Book printing,Printing,Reformation,Reformation,Reformation in art,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Imprimerie,Réforme protestante,Réforme protestante,Traduction,Traductions,Édition de la Bible |
STC | 0 | 0 | |a Edición de Biblia,Impresión de libros,Reforma,Reforma,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Edizione della Bibbia,Riforma protestante,Riforma protestante,Stampa,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 印刷,圣经版本,圣经版次,宗教改革,宗教改革,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 印刷,宗教改革,宗教改革,翻譯,聖經版本,聖經版次 |
STG | 0 | 0 | |a Edição de Bíblia,Impressão de livros,Reforma,Reforma,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Издание Библии,Перевод (лингвистика),Реформация (мотив),Реформация,Типографская печать |
STI | 0 | 0 | |a Έκδοση της Βίβλου,Έκδοση της Αγίας Γραφής,Μετάφραση,Προτεσταντική μεταρρύθμιση (μοτίβο),Προτεσταντική μεταρρύθμιση,Τυπογραφία |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Lutherstadt Wittenberg,Stadtkreis Wittenberg,Stadt Wittenberg,Viteberga,Wittebergae,Wittenbergae,Witebergae,Wittenberg Lutherstadt,Vitemberga,Wittemberg,Wyttemberg,Witteberga,Witeberga,Albiorium,Albiburgum , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Lutherstadt Wittenberg,Stadtkreis Wittenberg,Stadt Wittenberg,Viteberga,Wittebergae,Wittenbergae,Witebergae,Wittenberg Lutherstadt,Vitemberga,Wittemberg,Wyttemberg,Witteberga,Witeberga,Albiorium,Albiburgum , Bibeldruck,Bibeledition , Reformation , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Lutherstadt Wittenberg,Stadtkreis Wittenberg,Stadt Wittenberg,Viteberga,Wittebergae,Wittenbergae,Witebergae,Wittenberg Lutherstadt,Vitemberga,Wittemberg,Wyttemberg,Witteberga,Witeberga,Albiorium,Albiburgum , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Lufft, Hanns,1495-1584,Lufft, Joannes,1495-1584,Lufft, Johann,1495-1584,Luft, Joannes,1495-1584,Lufft, Ioannes,1495-1584,Lufte, Hans,1495-1584,Luft, Hans,1495-1584,Lufft, Johannes,1495-1584,Lufft, Iohannes,1495-1584 |
TIM | |a 100015220101_100016001231 |b Geschichte 1522-1600 |