"This volume examines numerous Hebrew wordplays not identified and discussed in previous research, and the technique of the Septuagint translators, by offering another criterion of evaluation - essentially, their concern about the style of translating Hebrew into Greek. Elizabeth Backfish'...
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: |
Backfish, Elizabeth
(Συγγραφέας)
|
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή
Βιβλίο
|
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Υπηρεσία παραγγελιών Subito: | Παραγγείλετε τώρα. |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway
|
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
New York
International Clark
2019
|
Στο/Στη: |
Library of Hebrew bible/Old Testament studies (682)
Έτος: 2019
|
Κριτικές: | [Rezension von: Backfish, Elizabeth, Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter] (2022) (Fyfe, Douglas R.)
[Rezension von: Backfish, Elizabeth, Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter] (2022) (Beeckman, Bryan, 1991 -)
|
Έκδοση: | 1 [edition] |
Μονογραφική σειρά/Περιοδικό: | Library of Hebrew bible/Old Testament studies Old Testament studies
682
|
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel. Psalmen 90-106
/ Εβραϊκή γλώσσα
/ Λογοπαίγνιο
/ Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
|
Σημειογραφίες IxTheo: | ΗΒ Παλαιά Διαθήκη
|
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Plays on words
Translating
B
Bible. Psalms, XC-CVI Greek
Criticism, Textual
B
Bible. Psalms, XC-CVI Greek Versions
Septuagint
Translating
B
Criticism, interpretation, etc
B
Bible. Psalms, XC-CVI Hebrew
Criticism, Textual
B
Bible. Psalms, XC-CVI Hebrew
Versions
Masoretic text
Translating
|
Διαθέσιμο Online: |
Volltext (lizenzpflichtig)
|
Παράλληλη έκδοση: | Μη ηλεκτρονικά
|