Eriugena’s Greek Variant Readings of the Fourth Gospel

In a 1912 note of less than two pages, E. Nestle presented a number of instances where Eriugena mentions several readings of the Greek text of the Gospel of John which did not survive in our manuscripts and which where not mentioned by Souter or Tischendorf. He stressed that such an example ‘shews t...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Batovici, Dan (Autor)
Tipo de documento: Electrónico Artículo
Lenguaje:Inglés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: 2013
En: Filología neotestamentaria
Año: 2013, Volumen: 26, Páginas: 69-86
Otras palabras clave:B Gospel of John
B Eriugena
Acceso en línea: Volltext (kostenfrei)
Descripción
Sumario:In a 1912 note of less than two pages, E. Nestle presented a number of instances where Eriugena mentions several readings of the Greek text of the Gospel of John which did not survive in our manuscripts and which where not mentioned by Souter or Tischendorf. He stressed that such an example ‘shews that even so late an author deserves the attention of an editor of the Greek New Testament’ (596), before asking where these would fit in the manuscript tradition of John. This article will follow Nestle’s suggestion and re-examine the variant readings offered by Eriugena – all explicit quotations – in light of the post-1912 developments in textual scholarship on both the Greek text of John and on Eriugena’s works devoted to the Fourth Gospel.
ISSN:0214-2996
Obras secundarias:Enthalten in: Filología neotestamentaria