Eriugena’s Greek Variant Readings of the Fourth Gospel

In a 1912 note of less than two pages, E. Nestle presented a number of instances where Eriugena mentions several readings of the Greek text of the Gospel of John which did not survive in our manuscripts and which where not mentioned by Souter or Tischendorf. He stressed that such an example ‘shews t...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Batovici, Dan (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: 2013
В: Filología neotestamentaria
Год: 2013, Том: 26, Страницы: 69-86
Другие ключевые слова:B Gospel of John
B Eriugena
Online-ссылка: Volltext (kostenfrei)
Описание
Итог:In a 1912 note of less than two pages, E. Nestle presented a number of instances where Eriugena mentions several readings of the Greek text of the Gospel of John which did not survive in our manuscripts and which where not mentioned by Souter or Tischendorf. He stressed that such an example ‘shews that even so late an author deserves the attention of an editor of the Greek New Testament’ (596), before asking where these would fit in the manuscript tradition of John. This article will follow Nestle’s suggestion and re-examine the variant readings offered by Eriugena – all explicit quotations – in light of the post-1912 developments in textual scholarship on both the Greek text of John and on Eriugena’s works devoted to the Fourth Gospel.
ISSN:0214-2996
Второстепенные работы:Enthalten in: Filología neotestamentaria