Erwägungen zur apokalyptischen Ortsbezeichnung "Harmagedon"
Jusqu'à présent, le nom hébreu «Harmagedon» (Ap 16,16) n'a pas encore reçu d'interprétation convaincante. La traduction «montagne de Mégiddo » est problématique, parce que l'AT ne connaît qu'une «plaine» de Mégiddo. En outre, il faut encore expliquer pourquoi les «rois de l&...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
1995
|
In: |
Biblica
Year: 1995, Volume: 76, Issue: 3, Pages: 305-324 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|