«Trembled Like Him»: Reassessment of 1 Sam 13,7b
Commentaries and translations have traditionally translated the preposition, rx), in 1 Sam 13,7b (wyrx) wdrx M(h) as either modifying the subject or indicating the «back» of Saul. However, the preposition is better explained as «following and imitating» so that the army trembled like Saul. Since Sau...
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Peeters
2010
|
In: |
Biblica
Jahr: 2010, Band: 91, Heft: 3, Seiten: 433-440 |
weitere Schlagwörter: | B
Saul
B Military Lead B 1 Samuel 13,7 |
Online Zugang: |
Volltext (JSTOR) Volltext (kostenfrei) |
Parallele Ausgabe: | Nicht-Elektronisch
|
Zusammenfassung: | Commentaries and translations have traditionally translated the preposition, rx), in 1 Sam 13,7b (wyrx) wdrx M(h) as either modifying the subject or indicating the «back» of Saul. However, the preposition is better explained as «following and imitating» so that the army trembled like Saul. Since Saul was afraid of the Philistines, his fear infects the army, which scatters from him. Therefore, Saul, according to the Davidic court historian, is an ineffective military leader. |
---|---|
ISSN: | 2385-2062 |
Enthält: | Enthalten in: Biblica
|