One or two translators?: translation technique and theology of LXX Proverbs and its relation to LXX Job
Autore principale: | |
---|---|
Ente Autore: | |
Tipo di documento: | Digitale/Stampa Libro |
Lingua: | Inglese |
Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Pubblicazione: |
Berlin Boston
De Gruyter
[2024]
|
In: |
Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (volume 549)
Anno: 2024 |
Periodico/Rivista: | Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
volume 549 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
/ Bibel. Sprichwörter
/ Bibel. Ijob
/ Traduzione
/ Teologia
B Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Bibel / Traduttore / Traduzione / Teologia |
Notazioni IxTheo: | HA Bibbia HB Antico Testamento |
Altre parole chiave: | B
Tesi universitaria
|
Accesso online: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) Unbekannt (lizenzpflichtig) Volltext (doi) |
Edizione parallela: | Erscheint auch als: 9783111042077 Erscheint auch als: 9783111041582 |
Descrizione del documento: | Literaturverzeichnis: Seite 333-352 |
---|---|
ISBN: | 3111041093 |
Persistent identifiers: | DOI: 10.1515/9783111041582 |