One or two translators?: translation technique and theology of LXX Proverbs and its relation to LXX Job

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Beeckman, Bryan 1991- (Autore)
Ente Autore: Katholieke Universiteit Leuven (Istituto che emette la laurea)
Tipo di documento: Digitale/Stampa Libro
Lingua:Inglese
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Berlin Boston De Gruyter [2024]
In: Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (volume 549)
Anno: 2024
Periodico/Rivista:Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft volume 549
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Bibel. Sprichwörter / Bibel. Ijob / Traduzione / Teologia
B Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Bibel / Traduttore / Traduzione / Teologia
Notazioni IxTheo:HA Bibbia
HB Antico Testamento
Altre parole chiave:B Tesi universitaria
Accesso online: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Unbekannt (lizenzpflichtig)
Volltext (doi)
Edizione parallela:Erscheint auch als: 9783111042077
Erscheint auch als: 9783111041582
Descrizione
Descrizione del documento:Literaturverzeichnis: Seite 333-352
ISBN:3111041093
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/9783111041582