The Alister Hardy question on religious experience: some evidence for the validity of Bashkirian and Russian translations

Previous research on religious experience has employed the Alister Hardy question: "Have you ever been aware of or influenced by a presence or power, whether you call it God or not, which is different from your everyday self?" The present study had two aims. The first aim was to introduce...

全面介绍

Saved in:  
书目详细资料
Authors: Lewis, Christopher Alan (Author) ; Galyautdinova, Svetlana (Author) ; Filimonova, Elena (Author) ; Safina, Zarema (Author)
格式: 电子 文件
语言:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
载入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Taylor & Francis 2017
In: Mental health, religion & culture
Year: 2017, 卷: 20, 发布: 4, Pages: 323-329
Further subjects:B Religious Experience
B Russian
B Bashkirian
B Alister Hardy question
在线阅读: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 183900004X
003 DE-627
005 20230313101209.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230313s2017 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1080/13674676.2017.1368522  |2 doi 
035 |a (DE-627)183900004X 
035 |a (DE-599)KXP183900004X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Lewis, Christopher Alan  |e VerfasserIn  |4 aut 
109 |a Lewis, Christopher Alan  |a Lewis, Christopher A. 
245 1 4 |a The Alister Hardy question on religious experience: some evidence for the validity of Bashkirian and Russian translations 
264 1 |c 2017 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Previous research on religious experience has employed the Alister Hardy question: "Have you ever been aware of or influenced by a presence or power, whether you call it God or not, which is different from your everyday self?" The present study had two aims. The first aim was to introduce the Bashkirian and Russian translations of the Alister Hardy question to facilitate research with the measures among Bashkirian and Russian speakers. No matters of concern were raised during the translation process. The second aim was to present some initial data using the Russian translation of the Alister Hardy question to examine the matter of validity. Data were presented from 15 Russian-speaking respondents recruited from a Russian social media website. Evidence for face validity of the Russian translation of the Alister Hardy question is presented. The Bashkirian and Russian translations of the Alister Hardy question are provided and recommended for us. 
601 |a Translation 
650 4 |a Alister Hardy question 
650 4 |a Bashkirian 
650 4 |a Russian 
650 4 |a Religious Experience 
700 1 |a Galyautdinova, Svetlana  |e VerfasserIn  |4 aut 
700 1 |a Filimonova, Elena  |e VerfasserIn  |4 aut 
700 1 |a Safina, Zarema  |e VerfasserIn  |4 aut 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Mental health, religion & culture  |d London [u.a.] : Taylor & Francis, 1998  |g 20(2017), 4, Seite 323-329  |h Online-Ressource  |w (DE-627)320602273  |w (DE-600)2020319-6  |w (DE-576)096290595  |x 1469-9737  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:20  |g year:2017  |g number:4  |g pages:323-329 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1080/13674676.2017.1368522  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
936 u w |d 20  |j 2017  |e 4  |h 323-329 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4288597447 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 183900004X 
LOK |0 005 20230313101209 
LOK |0 008 230313||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a rwrk 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL