Hand or Finger?: A Short Note on Job 29:9 and its Septuagint Translation
En Jb 29,9, la Septante ainsi que ses révisions anciennes divergent légèrement du Texte Massorétique: au lieu de mettre la main sur la bouche, les notables utilisent le doigt quand Job arrive à la place de la ville. Cette traduction grecque est d’autant plus étonnante qu’ailleurs dans la Septante, l...
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Recurso Electrónico Artigo |
Idioma: | Inglês |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Peeters
2023
|
Em: |
Revue biblique
Ano: 2023, Volume: 130, Número: 1, Páginas: 5-11 |
(Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Hebraico
/ Grego
/ Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
/ Bibel. Ijob 29
|
Classificações IxTheo: | HA Bíblia HB Antigo Testamento HH Arqueologia |
Acesso em linha: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |