"The Real Work": Gary Snyder’s Early Poetic Journey From "Cold Mountain Poems" to "Riprap"

The contemporary American poet Gary Snyder’s translation of Chinese classic poetry turns out to be highly influential in the United States since the 1950s. American literary culture saw in these translations a refreshing perspective that constituted a naturalistic alternative world-view to set again...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Sun, Anyi (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: David Publishing Company 2022
In: Cultural and religious studies
Year: 2022, Volume: 10, Issue: 2, Pages: 78-84
Further subjects:B Translation Studies
B Buddhism
B East-West literary relations
B Gary Snyder
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1842709917
003 DE-627
005 20230414143107.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230414s2022 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.17265/2328-2177/2022.02.002  |2 doi 
035 |a (DE-627)1842709917 
035 |a (DE-599)KXP1842709917 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Sun, Anyi  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 5 |a "The Real Work": Gary Snyder’s Early Poetic Journey From "Cold Mountain Poems" to "Riprap" 
264 1 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The contemporary American poet Gary Snyder’s translation of Chinese classic poetry turns out to be highly influential in the United States since the 1950s. American literary culture saw in these translations a refreshing perspective that constituted a naturalistic alternative world-view to set against the restless materialist alienation. This study looks into Snyder’s early work Riprap and Cold Mountain Poems to examine how Snyder handles the cultural differences and makes the recovery of meaning possible. By discussing the translation strategies that Snyder uses to visualize the "Cold Mountain" for his English-speaking readers, this research investigates to what extent Snyder has unlocked the "pure language" in Walter Benjamin’s sense and explores the influence of "Cold Mountain Poems" on Snyder’s original poetry writing, with a focus on his early poems "Riprap". 
650 4 |a Buddhism 
650 4 |a East-West literary relations 
650 4 |a Gary Snyder 
650 4 |a Translation Studies 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Cultural and religious studies  |d El Monte, Calif. : David Publishing Company, 2013  |g 10(2022), 2, Seite 78-84  |h Online-Ressource  |w (DE-627)785699805  |w (DE-600)2769163-9  |w (DE-576)405816790  |x 2328-2177  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:10  |g year:2022  |g number:2  |g pages:78-84 
856 4 0 |u http://www.davidpublisher.com/index.php/Home/Article/index?id=47068.html  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://doi.org/10.17265/2328-2177/2022.02.002  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
936 u w |d 10  |j 2022  |e 2  |h 78-84 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4308971888 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1842709917 
LOK |0 005 20230414143107 
LOK |0 008 230414||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a rwrk 
OAS |a 1  |b inherited from superior work 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL