Citations, Allusions, and Marking Them in the Hebrew Bible: A Theoretical Introduction with Some Examples

Citing other texts or alluding to them, authors deliberately opt to rely on the readiness and ability of their readers to cooperate in the production of meaning. Hence it is only natural to reckon with the possibility that a given author would mark citations and allusions in such a way as to enable...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Krause, Joachim J. 1978- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2023
In: Biblical interpretation
Year: 2023, Volume: 31, Issue: 4, Pages: 440-456
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Intertextuality / Citation / Allusion
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew Bible
B marking
B citation
B Intertextuality
B Allusion
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1859000444
003 DE-627
005 20231016205508.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230907s2023 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15685152-20221700  |2 doi 
035 |a (DE-627)1859000444 
035 |a (DE-599)KXP1859000444 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1050703316  |0 (DE-627)784658560  |0 (DE-576)40495930X  |4 aut  |a Krause, Joachim J.  |d 1978- 
109 |a Krause, Joachim J. 1978-  |a Krause, Joachim Johannes 1978- 
245 1 0 |a Citations, Allusions, and Marking Them in the Hebrew Bible  |b A Theoretical Introduction with Some Examples  |c Joachim J. Krause 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Citing other texts or alluding to them, authors deliberately opt to rely on the readiness and ability of their readers to cooperate in the production of meaning. Hence it is only natural to reckon with the possibility that a given author would mark citations and allusions in such a way as to enable readers to realize the intended reference more easily. While the marking of textual references is well-investigated in comparative literature, with regard to the Hebrew Bible it has remained largely unexplored. Therefore, this article offers a theoretical introduction illustrated by examples. In so doing, it views matters from the perspective of both production and reception, thus taking into account the decisive role of what has been dubbed above the “cooperation” of the reader. In the end, this integrative approach will also allow for a more nuanced functional classification of citations, allusions, and cognate phenomena. 
650 4 |a marking 
650 4 |a Allusion 
650 4 |a citation 
650 4 |a Intertextuality 
650 4 |a Hebrew Bible 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4327169-8  |0 (DE-627)13145806X  |0 (DE-576)21127867X  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Biblia Hebraica 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4067889-1  |0 (DE-627)104162295  |0 (DE-576)209171944  |2 gnd  |a Zitat 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4133177-1  |0 (DE-627)105682020  |0 (DE-576)20964172X  |2 gnd  |a Anspielung 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblical interpretation  |d Leiden : Brill, 1993  |g 31(2023), 4, Seite 440-456  |h Online-Ressource  |w (DE-627)32764902X  |w (DE-600)2044259-2  |w (DE-576)094400830  |x 1568-5152  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:31  |g year:2023  |g number:4  |g pages:440-456 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/15685152-20221700  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/bi/31/4/article-p440_003.xml  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 31  |j 2023  |e 4  |h 440-456 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 437343817X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1859000444 
LOK |0 005 20230912092709 
LOK |0 008 230907||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2023-09-06#90A16AA479386B2F02B289745A9A3F3206DADE91 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x #013 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota  |a ixzx 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4373454809 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1859000444 
LOK |0 005 20231016205508 
LOK |0 008 230907||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-098 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51203544300003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00608919 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelzitat 
STA 0 0 |a Allusion,Insinuation,Citation,Quotation,Intertextuality 
STB 0 0 |a Allusion,Allusion,Citation,Intertextualité 
STC 0 0 |a Alusión,Citación,Intertextualidad 
STD 0 0 |a Allusione,Citazione,Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,引文,引用,引语,隐喻,典故 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,引文,引用,引語,隱喻,典故 
STG 0 0 |a Alusão,Citação,Intertextualidade 
STH 0 0 |a Аллюзия,Интертекст,Цитата 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Παράθεμα,Υπαινιγμός,Νύξη 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Geflügeltes Wort,Zitieren,Zitierung,Zitierweise,Zitierpraxis,Zitate , Allusion