Amulo, the Adulterata and Bodo

Amulo, one of the earliest western witnesses for the Toledot Yeshu, uses ‘adulterata’ to describe the mother of Jesus. Some scholars have claimed that the word ‘adulterata’ implies that she was raped either by force or by deception. Forcible rape is questionable based on a linguistic argument: Latin...

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Cook, John Granger 1955- (Author)
格式: 電子 Article
語言:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
載入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Cambridge Univ. Press 2024
In: The journal of ecclesiastical history
Year: 2024, 卷: 75, 發布: 1, Pages: 1-14
Standardized Subjects / Keyword chains:B Toledot Yeshu / Amolo, Lyon, Erzbischof -852 / Maria, von Nazaret, Biblische Person / 童女生子 / 強奸 / 通姦 / Bodón, 執事 813- / 皈依 (宗教) / 猶太教
IxTheo Classification:BH Judaism
CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations
KAD Church history 500-900; early Middle Ages
NBJ Mariology
在線閱讀: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
實物特徵
總結:Amulo, one of the earliest western witnesses for the Toledot Yeshu, uses ‘adulterata’ to describe the mother of Jesus. Some scholars have claimed that the word ‘adulterata’ implies that she was raped either by force or by deception. Forcible rape is questionable based on a linguistic argument: Latin usage of ‘adultero’, both classical and Christian, normally refers to a woman with the accusative case or the passive voice and distinguishes clearly between adultery and violent rape. It is possible that narratives such as the one about Jesus’ mother played a role in the conversion of the palace deacon Bodo to Judaism.
ISSN:1469-7637
Contains:Enthalten in: The journal of ecclesiastical history
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S002204692300091X