RT Article T1 Le lion, le chien et le taureau (ou la licorne): Une lecture du verset 22 du psaume 22 JF Nouvelle revue théologique VO 146 IS 1 SP 3 OP 29 A1 Toret, Alain LA French PB Nouvelle revue théologique YR 2024 UL https://www.ixtheo.de/Record/1877495603 AB " Sauve-moi de la gueule du lion et de la corne des buffles " : pour interpréter le verset 22 du Ps 22 (21), on le replacera d'abord dans le contexte du psaume au sein du Psautier. On essaiera de comprendre la présence de trois animaux, le lion, le chien et le taureau (ou la licorne). On cherchera le sens que Jésus a pu donner à ce verset quand, selon la tradition, il pria le psaume sur la croix. AB "Save me from the lion's mouth and the buffalo's horn": to interpret verse 22 of Psalm 22 (21), we will first place it in the context of this Psalm within the Psalter. We will try to understand the presence of three animals, the lion, the dog and the bull (or unicorn). Finally, we will look at the meaning Jesus might have given to this verse when, according to tradition, he prayed the psalm on the cross. K1 Animals K1 Animaux K1 Humiliation K1 Humility K1 Humilité K1 Psalms K1 Psaumes K1 Silence de Dieu K1 Silence of God