Doers of Torah: Lights from the Targumim and Their Implication for Jas 1.22

In this article, I argue that the phrase ‘doers of the word’ in Jas 1.22 is derived from the Hebrew expression הרותה ישוע‎ or the Aramaic one אתירוא ידבע‎. Both phrases possess an identical meaning that remained stable over time, functioning almost as technical terms. The first one is found in some...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Hirschi, Vincent (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Sage 2024
Στο/Στη: Journal for the study of the New Testament
Έτος: 2024, Τόμος: 46, Τεύχος: 3, Σελίδες: 373-400
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Bibel. Jakobusbrief 1,22 / Εβραϊκή γλώσσα / Αραμαϊκή γλώσσα / Targum / Dead Sea scrolls, Qumrantexte / Qumran / Κρίση (λογική) / Εκτίμηση
Σημειογραφίες IxTheo:HC Καινή Διαθήκη
HD Πρώιμος Ιουδαϊσμός
ΤΒ Αρχαιότητα 
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B doers of the word
B Dead Sea Scrolls
B doers of the law
B Targum
B Qumran
B Epistle of James
Διαθέσιμο Online: Volltext (kostenfrei)