Measure for Measure
The talmudic narrative about a gentile who approaches Shammai and Hillel desiring to be taught the entire Torah “on one foot” (bShab 31a) has been claimed to be based on a bilingual (Hebrew-Latin) pun. This short-form essay examines this claim and demonstrates that the double entendre may be more el...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Penn Press
2024
|
Στο/Στη: |
The Jewish quarterly review
Έτος: 2024, Τόμος: 114, Τεύχος: 1, Σελίδες: 1-8 |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
BILINGUAL
B Shammai B Wordplay B trilingual B middot B pun B intentional ambiguity B double entendre B Rabbinic Literature B Hillel |
Διαθέσιμο Online: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Σύνοψη: | The talmudic narrative about a gentile who approaches Shammai and Hillel desiring to be taught the entire Torah “on one foot” (bShab 31a) has been claimed to be based on a bilingual (Hebrew-Latin) pun. This short-form essay examines this claim and demonstrates that the double entendre may be more elaborate than has been argued in the past, and may involve three languages rather than two. |
---|---|
ISSN: | 1553-0604 |
Περιλαμβάνει: | Enthalten in: The Jewish quarterly review
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1353/jqr.2024.a921346 |