Maǧallat al-ādāb wa-'t-tarǧama = Revue des lettres et de traduction
Subtitles: | Revue des lettres et de traduction |
---|---|
Corporate Author: | |
Format: | Print Journal |
Language: | Arabic |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Für eine Fernleihe wählen Sie bitte zuerst einen Band oder Aufsatz aus. |
Published: |
al-Kaslīk
Kullīya
1995-
|
In: | Year: 1995 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Philology
/ Journal
B Translation B Oriental languages / Literature |
Further subjects: | B
Journal
|
MARC
LEADER | 00000cas a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 21587207X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230410202633.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 960926c19959999le z| p| 0 |0ara c | ||
016 | 7 | |a 018384110 |2 DE-101 | |
016 | 7 | |a 1336227-6 |2 DE-600 | |
022 | |a 1992-2116 | ||
035 | |a (DE-627)21587207X | ||
035 | |a (DE-576)054532639 | ||
035 | |a (DE-599)ZDB1336227-6 | ||
035 | |a (OCoLC)224690175 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ara | ||
044 | |c XB-LB | ||
082 | 0 | 4 | |a 230 |a 890 |q DE-600 |
084 | |a 1 |a 6,23 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Maǧallat al-ādāb wa-'t-tarǧama |b = Revue des lettres et de traduction |c Ǧāmiʿat ar-Rūḥ al-Qudus, Kullīyat al-Ādāb |
246 | 3 | 1 | |a Revue des lettres et de traduction |
264 | 3 | 1 | |a al-Kaslīk |b Kullīya |c 1995- |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
362 | 0 | |a 1.1995 - | |
363 | 0 | 1 | |a 1 |i 1995 |
655 | 7 | |a Zeitschrift |0 (DE-588)4067488-5 |0 (DE-627)10454466X |0 (DE-576)20917000X |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4174271-0 |0 (DE-627)105373559 |0 (DE-576)209955821 |2 gnd |a Philologie |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4067488-5 |0 (DE-627)10454466X |0 (DE-576)20917000X |2 gnd |a Zeitschrift |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4206288-3 |0 (DE-627)105129100 |0 (DE-576)210174145 |2 gnd |a Orientalische Sprachen |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 2 | |5 DE-101 | |
710 | 2 | |e Herausgebendes Organ |0 (DE-588)5183804-7 |0 (DE-627)215964632 |0 (DE-576)195899652 |4 isb |a Université Saint-Esprit de Kaslik |b Kullīyat al-Ādāb | |
776 | 1 | |x 1992-2116 | |
951 | |a JT | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcy a22 3n 4500 | ||
LOK | |0 001 2289988774 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 21587207X | ||
LOK | |0 005 20031122000000 | ||
LOK | |0 008 960926||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-600)050827804 | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 092 |u 010 |u 750 | ||
LOK | |0 852 |8 1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c ZA 9352 |9 00 | ||
LOK | |0 85900 |8 1.1 |a 1 |i 1995 | ||
LOK | |0 85910 |8 1.2 |a 3 |i 1997 | ||
LOK | |0 86630 |a 1.1995 - 3.1997 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Literarische Übersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Journal,Yearbooks,Literature,Literature,Belles-lettres,Oriental languages,Philology,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Langues orientales,Littérature,Littérature,Philologie,Revue,Périodique,Périodique,Annuaires,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Filología,Lenguas orientales,Literatura,Literatura,Revista,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Filologia,Letteratura,Letteratura,Lingue orientali,Rivista,Periodico,Periodico,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 文学,期刊,杂志,翻译,语言学 |
STF | 0 | 0 | |a 文學,期刊,雜誌,翻譯,語言學 |
STG | 0 | 0 | |a Filologia,Literatura,Literatura,Línguas orientais,Revista,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Восточные языки,Журнал,Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика),Филология |
STI | 0 | 0 | |a Ανατολικές γλώσσες,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση,Περιοδικό,Φιλολογία |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Philologien , Periodikum,Zeitschriften , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |