Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen: [diese Arbeit ist im Sonderforschungsbereich 309 "Die Literarische Übersetzung" der Univ. Göttingen entstanden]

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autores Corporativos: Sonderforschungsbereich Die Literarische Übersetzung (Otro) ; Konferenz zum Thema Übersetzung als Repräsentation 1994, Göttingen (Otro)
Otros Autores: Bachmann-Medick, Doris 1952- (Editor )
Tipo de documento: Print Libro
Lenguaje:Alemán
Servicio de pedido Subito: Pedir ahora.
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: Berlin E. Schmidt 1997
En: Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung (12)
Año: 1997
Críticas:[Rezension von: Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen] (1999) (Bräunlein, Peter J., 1956 -)
Volúmenes / Artículos:Mostrar volumes / artículos.
Colección / Revista:Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung 12
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Literatura / Traducción / Comprensión intercultural
Otras palabras clave:B Translating and interpreting
B Contribución 1994 (Göttingen)
B Intercultural communication
Acceso en línea: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Descripción
Notas:Literaturangaben
ISBN:3503037659