Paul and the language of scripture: citation technique in the Pauline Epistles and contemporary literature
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 272169188 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230618181752.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 930115s1992 xxk||||| m 00| ||eng c | ||
016 | 7 | |a b92W7935 |2 UK | |
020 | |a 0521419255 |9 0-521-41925-5 | ||
035 | |a (DE-627)272169188 | ||
035 | |a (DE-576)031411436 | ||
035 | |a (DE-599)GBV272169188 | ||
035 | |a (OCoLC)246419986 | ||
035 | |a (OCoLC)24697810 | ||
035 | |a (OCoLC)24697810 | ||
035 | |a (DE-604)8061742805 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC00564684 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-GB | ||
050 | 0 | |a BS2655.R32 | |
082 | 0 | |a 227 | |
082 | 0 | |a 227.06 | |
082 | 0 | |a 227/.06 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7550 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9683: | ||
084 | |a BC 6260 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9524: | ||
084 | |a BC 7280 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9629: | ||
084 | |a 11.44 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1043508171 |0 (DE-627)77061387X |0 (DE-576)170016676 |4 aut |a Stanley, Christopher D. |d 1955- | |
109 | |a Stanley, Christopher D. 1955- |a Stanley, Christopher Dennis 1955- | ||
245 | 1 | 0 | |a Paul and the language of scripture |b citation technique in the Pauline Epistles and contemporary literature |c Christopher D. Stanley |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Cambridge [u. a.] |b Cambridge University Press |c 1992 | |
300 | |a XII, 396 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Monograph series / Society for New Testament Studies |v 74 | |
500 | |a Bandzählung aus Fremddaten übernommen, im Buch als Nr. 69 angegeben | ||
502 | |a Teilw. zugl.: Durham, NC, Duke Univ., Diss., 1990 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Literatur | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Epistles of Paul |x Relation to the Old Testament |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |x Quotations in the New Testament |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Epistles of Paul |x Language, style |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |p Paulinische Briefe |2 gnd |
650 | 0 | |a Quotation | |
650 | 0 | |a Literature, Ancient |x History and criticism | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4067889-1 |0 (DE-627)104162295 |0 (DE-576)209171944 |a Zitat |2 gnd |
650 | 4 | |a Religion | |
652 | |a HB:HC | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |2 gnd |p Paulinische Briefe |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4067889-1 |0 (DE-627)104162295 |0 (DE-576)209171944 |2 gnd |a Zitat |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)118641549 |0 (DE-627)135580552 |0 (DE-576)209200332 |2 gnd |a Paulus |c Apostel, Heiliger |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 3 | 2 | |d u |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |2 gnd |p Paulinische Briefe |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Duke Univ. |4 uvp | ||
776 | 0 | 8 | |i Online-Ausg. |a Stanley, Christopher D., 1955 - |t Paul and the language of Scripture |d Cambridge : Cambridge University Press, 1992 |h 1 Online-Ressource (xii, 396 pages) |w (DE-627)883380455 |w (DE-576)482669136 |z 9780511896552 |k Electronic |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Rosner, Brian S. |t , in: EvQ |g 68 (1996) 360-362 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |t Paul: STANLEY, Christopher, D., Paul and the Language of Scripture (Cambridge: Cambridge University Press, 1992), pp. xii + 396. N.p., ISBN 0-521-41925-5 |d 1993 |w (DE-627)1776987594 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Martin, Ralph P., 1925 - 2013 |t REVIEWS |d 1994 |w (DE-627)1783689242 |
810 | 2 | |a Society for New Testament Studies |t Monograph series / Society for New Testament Studies |v [74] |9 74 |w (DE-627)319752909 |w (DE-576)003281604 |w (DE-600)996089-2 |x 0081-1432 | |
856 | 4 | 2 | |u http://www.loc.gov/catdir/toc/cam023/91039844.html |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u http://www.loc.gov/catdir/description/cam024/91039844.html |x Verlag |3 Verlagsangaben |
889 | |w (DE-627)113291302 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 7550 |b Reihen, die das NT umfassen |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Schriftenreihen |k Reihen, die das NT umfassen |0 (DE-627)1270713248 |0 (DE-625)rvk/9683: |0 (DE-576)200713248 |
936 | r | v | |a BC 6260 |b Linguistische Untersuchungen zum NT |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Linguistische Untersuchungen zum NT |0 (DE-627)1270712810 |0 (DE-625)rvk/9524: |0 (DE-576)200712810 |
936 | r | v | |a BC 7280 |b Corpus Paulinum allgemein |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zum NT |k Leben und Lehre des Paulus |k Corpus Paulinum allgemein |0 (DE-627)1270713043 |0 (DE-625)rvk/9629: |0 (DE-576)200713043 |
936 | b | k | |a 11.44 |j Neues Testament |q coli-conc NSK->BK |q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/377a2860-3595-4e1a-8012-7384c3fec236 |0 (DE-627)106404326 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 315793533X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 272169188 | ||
LOK | |0 005 20100413113210 | ||
LOK | |0 008 930728||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 33 A 8629 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a sepp | ||
LOK | |0 936ln |a t2.3 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3157935402 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 272169188 | ||
LOK | |0 005 20080331161700 | ||
LOK | |0 008 930115||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 494/92 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Dh VIII 66 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3157935879 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 272169188 | ||
LOK | |0 005 20190311233604 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)42106 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT10054 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b T 92 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Zugl.: Durham, NC, Duke, Univ., Diss., 1990 |8 0 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelzitat,Literarisches Testament,Neutestamentliches Griechisch | ||
STA | 0 | 0 | |a Citation,Quotation,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Religion,Religion in literature,Religions,Religion |
STB | 0 | 0 | |a Citation,Grec,Religion,Religions,Religion,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
STC | 0 | 0 | |a Citación,Griego,Recepción,Recepción,Religión,Religión,Religión |
STD | 0 | 0 | |a Citazione,Greco,Religione,Religione,Religione,Ricezione,Ricezione |
STE | 0 | 0 | |a 宗教,宗教,希腊语,希腊文,引文,引用,引语,接受,接收 |
STF | 0 | 0 | |a 宗教,宗教,希臘語,希臘文,引文,引用,引語,接受,接收 |
STG | 0 | 0 | |a Citação,Grego,Recepção,Recepção,Religião,Religião |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Греческий (язык),Религия,Религия (мотив),Цитата |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Ελληνική γλώσσα,Θρησκεία,Θρησκεία (μοτίβο),Παράθεμα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles |
SYE | 0 | 0 | |a Geflügeltes Wort,Zitieren,Zitierung,Zitierweise,Zitierpraxis,Zitate , Religion,Mystik,Mythologie |
SYG | 0 | 0 | |a Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles , Geflügeltes Wort,Zitieren,Zitierung,Zitierweise,Zitierpraxis,Zitate , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Paulus,Apostolus, Heiliger,Paulus,Apostolos, Heiliger,Paulus,Apostolus,Paulus,von Tarsus, Apostel, Heiliger,Paulus,Sardensis, Apostel, Heiliger,Paulus,von Tarsos, Apostel, Heiliger,Paulus,Theologe, Apostel, Heiliger,Paulus,Apostolus, Sanctus,Paulus,Divus, Apostel, Heiliger,Paul,Apostle, Saint,Paul,Apôtre, Saint,Paullus,Apostel, Heiliger,Paulos,Apostel, Heiliger,Pavel,Apostel, Heiliger,Pawel,Apostel, Heiliger,Pablo,Apostel, Heiliger,Paolo,di Tarso, Apostel, Heiliger,Phòil,Apostel, Heiliger,Pól,Apostel, Heiliger,Paavalin,Apostel, Heiliger,Saulus,Apostel, Heiliger,Šāû́l,Apostel, Heiliger,Saulus,von Tarsus, Apostel, Heiliger,Paulus,von Tarsus,Paulus,Biblische Person,Saulus,von Tarsus,Saulus,Paavali,Apostel, Heiliger , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles |