Aller au contenu
Toggle navigation
IxTheo
Page d'accueil
About
À propos
Déclaration de protection des données
IxTheo A-Z
Mon compte
Se déconnecter
Connexion
Langue
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
中文(简体)
中文(繁體)
Ελληνικά
Русский
Index Theologicus
Bibliographie internationale de théologie et de sciences des religions
IxTheo
Texte intégral
Personnes / Sociétés
Tous les champs
Titre
Auteur
Classifications IxTheo
Classification CDD
Sujet
Passages bibliques
Droit Canon
Période (années)
ISBN/ISSN
Rechercher
Recherche avancée
Naviguer
Naviguer à partir d'un sujet
Naviguer dans le catalogue
Naviguer par ordre alphabétique
Besoin d'aide ?
Astuces pour la recherche
Entrées récentes
Clavier virtuel
Grec
Hébreu
Rhetoric, hermeneutics and tra...
Citer
Envoyer par courriel
Imprimer
Exporter les notices
Exporter vers RIS (Citavi, Zotero, etc.)
Exporter vers EndNote
Exporter vers RefWorks
Exporter vers PPN_to_DA3
Ajouter aux favoris
Republier
Rhetoric, hermeneutics and translation in the Middle Ages: academic traditions and vernacular texts
Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal:
Copeland, Rita ca. 20./21. Jh.
(Auteur)
Type de support:
Imprimé
Livre
Langue:
Anglais
Service de livraison Subito:
Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité:
HBZ Gateway
Fernleihe:
Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié:
Cambridge [u.a.]
Cambridge Univ. Press
1991
Dans:
Cambridge studies in medieval literature (11)
Année: 1991
Recensions:
BOOK REVIEWS (1992) (Evans, Gillian, 1944 -)
Édition:
1. publ.
Collection/Revue:
Cambridge studies in medieval literature
11
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:
B
Latin
/
Literature
/
Translation
/
History 950-1500
B
Latin
/
Literature
/
Translation
/
Philology
/
History 500-1500
B
Interpretation of
/
Translation
/
History 500-1400
B
Latin
/
Literature
/
Translation
/
History 500-1500
Sujets non-standardisés:
B
Latin literature, Medieval and modern
Translations
History and criticism
B
Latin language - Translating - History - To 1500
B
Latin literature - Translations - History and criticism - Theory, etc
B
Latin literature, Medieval and modern - Translations - History and criticism
B
Latin literature. Translation,++history
B
Latin literature
Translations
History and criticism
Theory, etc
B
Translating and interpreting - Europe - History - To 1500
B
Translating and interpreting
History
To 1500
Europe
B
Rhetoric, Medieval
B
Latin language
Translating
History
To 1500
B
Academic Writing
History
To 1500
B
Academic writing - History - To 1500
B
Hermeneutics
Description
Autres Versions (1)
Affichage MARC
Résultat(s)
1 - 1
résultats de
1
Afficher toutes les versions (2)
Search Result 1
Rhetoric, hermeneutics, and translation in the Middle Ages: academic traditions and vernacular texts
Copeland, Rita (Auteur)
Cambridge University Press 1991
Classification CDD:
PA8035
Volltext (lizenzpflichtig)
Électronique
Livre
Enregistré dans:
Afficher toutes les versions (2)
Documents similaires
Rhetoric, hermeneutics, and translation in the Middle Ages: academic traditions and vernacular texts
par: Copeland, Rita
Publié: (1991)
Volkssprachig-lateinische Mischtexte und Textensembles in der althochdeutschen, altsächsischen und altenglischen Überlieferung: Mediävistisches Kolloquium des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg am 16. und 17. November 2001
Publié: (2003)
The translation of religious texts in the middle ages: tracts and rules, hymns and saints' lives
par: Pezzini, Domenico 1937-2021
Publié: (2008)
Erasmus as a translator of the classics
par: Rummel, Erika 1942-
Publié: (1985)
Boethius in the Middle Ages: Latin and vernacular traditions of the "Consolatio philosophiae"
Publié: (1997)
Clerical discourse and lay audience in late medieval England
par: Somerset, Fiona 1967-
Publié: (1998)
Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion
par: Kornexl, Lucia 1955-
Publié: (1993)
Die Gerson-Übersetzungen Geilers von Kaysersberg: Studien zur deutschsprachigen Gerson-Rezeption
par: Kraume, Herbert 1943-
Publié: (1980)
Rabbis, language and translation in late antiquity
par: Smelik, Willem F.
Publié: (2013)
Latein und Volkssprache im deutschen Mittelalter, 1100 - 1500: Regensburger Colloquium 1988
Publié: (1992)
Ecclesiasticam historiam in latinum vertere: Rufino traduttore di Eusebio di Cesarea : persecuzioni e martiri
par: Robbe, Sabrina
Publié: (2016)
The Middle English life of Christ: academic discourse, translation and vernacular theology
par: Johnson, Ian R.
Publié: (2013)
Translatio linguarum: traduzioni e storia della cultura
par: Gregory, Tullio 1929-2019
Publié: (2016)
Mittellatein und Europa: Führung in die Hauptliteratur des Mittelalters
par: Langosch, Karl 1903-1992
Publié: (1990)
Early modern cultures of translation
Publié: (2015)
Latin translation in the Renaissance: the theory and practice of Leonardo Bruni, Giannozzo Manetti, and Desiderius Erasmus
par: Botley, Paul
Publié: (2004)
Sanctity in the North: saints, lives, and cults in Medieval Scandinavia
Publié: (2008)
Der mittelniederländische "Spieghel onser behoudenisse" und seine lateinische Quelle: Text, Kontext und Funktion
par: Robbe, Joost Roger 1970-
Publié: (2010)
Der mittelniederländische "Spieghel onser behoudenisse" und seine lateinische Quelle: Text, Kontext und Funktion
par: Robbe, Joost Roger 1970-
Publié: (2010)
Manuscript culture and medieval devotional traditions: essays in honour of Michael G. Sargent
Publié: (2021)
plus
Remarques