Ir para o conteúdo
Toggle navigation
IxTheo
Início
About
Sobre nós
Privacy statement
IxTheo A-Z
A sua conta
Sair
Entrar
Idioma
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
中文(简体)
中文(繁體)
Ελληνικά
Русский
Index Theologicus
Bibliografia internacional de teologia e ciências da religião
IxTheo
Full Texts
Persons / Corporations
Palavra solta
Título
Autor
IxTheo Notations
Classificação Dewey
Assunto
Passagens bíblicas
Canon law passages
Time ranges
ISBN/ISSN
Pesquisar
Avançada
Navegar
Navegar por tema
Navegar pelo catálogo
Navegar por ordem alfabética
Precisa de ajuda?
Dicas de Pesquisa
Novas entradas
Teclado virtual
Grego
Hebraico
Rhetoric, hermeneutics and tra...
Citar
Enviar por email
Imprimir
Exportar registo
Exportar para RIS (Citavi, Zotero, etc.)
Exportar para EndNote
Exportar para RefWorks
Exportar para PPN_to_DA3
Adic. favoritos
Self-archive
Rhetoric, hermeneutics and translation in the Middle Ages: academic traditions and vernacular texts
Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal:
Copeland, Rita ca. 20./21. Jh.
(Author)
Tipo de documento:
Print
Livro
Idioma:
Inglês
Serviço de pedido Subito:
Pedir agora.
Verificar disponibilidade:
HBZ Gateway
Fernleihe:
Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado em:
Cambridge [u.a.]
Cambridge Univ. Press
1991
Em:
Cambridge studies in medieval literature (11)
Ano: 1991
Análises:
BOOK REVIEWS (1992) (Evans, Gillian, 1944 -)
Edição:
1. publ.
Coletânea / Revista:
Cambridge studies in medieval literature
11
(Cadeias de) Palavra- chave padrão:
B
Latim
/
Literatura
/
Tradução
/
História 950-1500
B
Latim
/
Literatura
/
Tradução
/
Filologia
/
História 500-1500
B
Interpretação
/
Tradução
/
História 500-1400
B
Latim
/
Literatura
/
Tradução
/
História 500-1500
Outras palavras-chave:
B
Latin literature, Medieval and modern
Translations
History and criticism
B
Latin language - Translating - History - To 1500
B
Latin literature - Translations - History and criticism - Theory, etc
B
Latin literature, Medieval and modern - Translations - History and criticism
B
Latin literature. Translation,++history
B
Latin literature
Translations
History and criticism
Theory, etc
B
Translating and interpreting - Europe - History - To 1500
B
Translating and interpreting
History
To 1500
Europe
B
Rhetoric, Medieval
B
Latin language
Translating
History
To 1500
B
Academic Writing
History
To 1500
B
Academic writing - History - To 1500
B
Hermeneutics
Descrição
Other Versions (1)
Registo fonte
A mostrar
1 - 1
resultados de
1
Show all versions (2)
Search Result 1
Rhetoric, hermeneutics, and translation in the Middle Ages: academic traditions and vernacular texts
Copeland, Rita (Author)
Cambridge University Press 1991
Classificação Dewey:
PA8035
Volltext (lizenzpflichtig)
Recurso Electrónico
Livro
Na minha lista:
Show all versions (2)
Registos relacionados
Rhetoric, hermeneutics, and translation in the Middle Ages: academic traditions and vernacular texts
Por: Copeland, Rita
Publicado em: (1991)
Volkssprachig-lateinische Mischtexte und Textensembles in der althochdeutschen, altsächsischen und altenglischen Überlieferung: Mediävistisches Kolloquium des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg am 16. und 17. November 2001
Publicado em: (2003)
The translation of religious texts in the middle ages: tracts and rules, hymns and saints' lives
Por: Pezzini, Domenico 1937-2021
Publicado em: (2008)
Erasmus as a translator of the classics
Por: Rummel, Erika 1942-
Publicado em: (1985)
Boethius in the Middle Ages: Latin and vernacular traditions of the "Consolatio philosophiae"
Publicado em: (1997)
Clerical discourse and lay audience in late medieval England
Por: Somerset, Fiona 1967-
Publicado em: (1998)
Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion
Por: Kornexl, Lucia 1955-
Publicado em: (1993)
Die Gerson-Übersetzungen Geilers von Kaysersberg: Studien zur deutschsprachigen Gerson-Rezeption
Por: Kraume, Herbert 1943-
Publicado em: (1980)
Rabbis, language and translation in late antiquity
Por: Smelik, Willem F.
Publicado em: (2013)
Latein und Volkssprache im deutschen Mittelalter, 1100 - 1500: Regensburger Colloquium 1988
Publicado em: (1992)
Ecclesiasticam historiam in latinum vertere: Rufino traduttore di Eusebio di Cesarea : persecuzioni e martiri
Por: Robbe, Sabrina
Publicado em: (2016)
Translatio linguarum: traduzioni e storia della cultura
Por: Gregory, Tullio 1929-2019
Publicado em: (2016)
The Middle English life of Christ: academic discourse, translation and vernacular theology
Por: Johnson, Ian R.
Publicado em: (2013)
Mittellatein und Europa: Führung in die Hauptliteratur des Mittelalters
Por: Langosch, Karl 1903-1992
Publicado em: (1990)
Early modern cultures of translation
Publicado em: (2015)
Latin translation in the Renaissance: the theory and practice of Leonardo Bruni, Giannozzo Manetti, and Desiderius Erasmus
Por: Botley, Paul
Publicado em: (2004)
Manuscript culture and medieval devotional traditions: essays in honour of Michael G. Sargent
Publicado em: (2021)
Sanctity in the North: saints, lives, and cults in Medieval Scandinavia
Publicado em: (2008)
Der mittelniederländische "Spieghel onser behoudenisse" und seine lateinische Quelle: Text, Kontext und Funktion
Por: Robbe, Joost Roger 1970-
Publicado em: (2010)
Der mittelniederländische "Spieghel onser behoudenisse" und seine lateinische Quelle: Text, Kontext und Funktion
Por: Robbe, Joost Roger 1970-
Publicado em: (2010)
Mais
Comentário