The Wycliffite heresy: authority and the interpretation of texts

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ghosh, Kantik 1967- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge [u.a.] Cambridge Univ. Press 2002
In: Cambridge studies in medieval literature (45)
Year: 2002
Reviews:[Rezension von: Ghosh, Kantik, The Wycliffite Heresy: Authority and the Interpretation of Texts] (2005) (Rex, Richard)
Edition:1. publ.
Series/Journal:Cambridge studies in medieval literature 45
Standardized Subjects / Keyword chains:B Wyclif, Johannes 1324-1384 / Bible / Translation / English language / Hermeneutics
B Lollard Bible / Hermeneutics
Further subjects:B Wycliffe, John (-1384)
B Bible Criticism, interpretation, etc History Middle Ages, 600-1500
B Bible Criticism, interpretation, etc History Middle Ages, 600-1500
B Lollards
B Wycliffe, John
B Bible Evidences, authority, etc History of doctrines
Online Access: Autorenbiografie (Verlag)
Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Sample text
Verlagsangaben (Verlag)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 343149230
003 DE-627
005 20230615180609.0
007 tu
008 020307s2002 xxk||||| 00| ||eng c
010 |a  2001025958 
020 |a 0521807204  |c  : £40.00 : CIP entry (Oct.)  |9 0-521-80720-4 
024 3 |a 9780521807203 
035 |a (DE-627)343149230 
035 |a (DE-576)093913400 
035 |a (DE-599)GBV343149230 
035 |a (OCoLC)248363789 
035 |a (OCoLC)313921480 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB  |c XD-US  |c XE-AU 
050 0 |a BS480 
050 0 |a BS480.G48 2001 
082 0 |a 273/.6  |q LOC  |2 21 
082 0 |a 820.9001 
082 0 |a 273.6 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BW 17437  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/17163:11768 
084 |a 11.31  |2 bkl 
084 |a 18.05  |2 bkl 
084 |a 17.87  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1060672618  |0 (DE-627)80043322X  |0 (DE-576)184152550  |4 aut  |a Ghosh, Kantik  |d 1967- 
109 |a Ghosh, Kantik 1967- 
245 1 4 |a The Wycliffite heresy  |b authority and the interpretation of texts  |c Kantik Ghosh 
250 |a 1. publ. 
264 1 |a Cambridge [u.a.]  |b Cambridge Univ. Press  |c 2002 
300 |a XIII, 296 S  |c 23 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Cambridge studies in medieval literature  |v 45 
500 |a Includes bibliographical references and index 
505 8 0 |a Literaturverz. S. 263 - 289 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
600 1 0 |a Wycliffe, John  |d -1384 
600 1 0 |a Wycliffe, John 
601 |a Interpretation 
630 2 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc  |x History  |y Middle Ages, 600-1500 
630 2 0 |a Bible  |x Evidences, authority, etc  |x History of doctrines 
630 0 0 |a Bible  |x Evidences, authority, etc  |x History of doctrines 
630 0 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc  |x History  |x Middle Ages, 600-1500 
650 0 |a Lollards 
650 0 |a Lollards 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118632299  |0 (DE-627)079419836  |0 (DE-576)163635315  |2 gnd  |a Wyclif, Johannes  |d 1324-1384 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4449524-9  |0 (DE-627)226441539  |0 (DE-576)212305727  |a Lollarden-Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 1 |5 (DE-627) 
776 0 8 |i Online-Ausg.  |a Ghosh, Kantik, 1967 -   |t The Wycliffite heresy  |d Cambridge : Cambridge University Press, 2002  |h 1 Online-Ressource (xiii, 296 pages)  |w (DE-627)88333948X  |w (DE-576)482638362  |z 9780511483288  |k Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Rex, Richard  |t [Rezension von: Ghosh, Kantik, The Wycliffite Heresy: Authority and the Interpretation of Texts]  |d 2005  |w (DE-627)1802386904 
830 0 |a Cambridge studies in medieval literature  |v 45  |9 45  |w (DE-627)242667783  |w (DE-576)014293226  |w (DE-600)1423391-5 
856 4 2 |u http://www.loc.gov/catdir/samples/cam031/2001025958.html  |x Verlag  |y Sample text 
856 4 2 |u http://www.loc.gov/catdir/description/cam021/2001025958.html  |x Verlag  |3 Verlagsangaben 
856 4 2 |u http://www.loc.gov/catdir/toc/cam024/2001025958.html  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0731/2001025958-b.html  |x Verlag  |3 Autorenbiografie 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BW 17437  |b Abhandlungen, Studien  |k Evangelische Theologie  |k Evangelische Theologiegeschichte  |k Zeitalter der Reformation  |k Autoren  |k Autoren W  |k Wyclif, John  |k Abhandlungen, Studien  |0 (DE-627)1271478412  |0 (DE-625)rvk/17163:11768  |0 (DE-576)201478412 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
936 b k |a 18.05  |j Englische Literatur  |0 (DE-627)10640539X 
936 b k |a 17.87  |j Besondere Literaturkategorien  |0 (DE-627)106416049 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3220837514 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 343149230 
LOK |0 005 20030520000000 
LOK |0 008 030520||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 43 A 4220  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t3.2 
LOK |0 936ln  |a t2 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Biblische Hermeneutik 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,English language,Hermeneutics,Lollard Bible,Wycliffe Bible,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Anglais,Herméneutique,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Inglés,Traducción 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Inglese,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译,英语,英文,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 翻譯,英語,英文,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Inglês,Tradução 
STH 0 0 |a Английский (язык),Герменевтика,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αγγλική γλώσσα,Ερμηνευτική,Μετάφραση 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Wyclif, John,1324-1384,Wyclif, Iohannes,1324-1384,Wyclif,1324-1384,Wycliff, John,1324-1384,Wycliff,1324-1384,Wycliffe, Joannes,1324-1384,Wycliffe, Johannes,1324-1384,Wycliffe, John,1324-1384,Wycliffe, John de,1324-1384,Wyckliffe, Johannes,1324-1384,Wycklyffe, John,1324-1384,Wyclyf, John,1324-1384,Wyclyffe, John,1324-1384,Wykliffe, John,1324-1384,Johannes,Wicleffus,1324-1384,Johannes,Wiclif,1324-1384,Johannes,Wiclifus,1324-1384,Johannes,Wyclefus,1324-1384,Johannes,Wyclevus,1324-1384,Viklef, John,1324-1384,Viklef,1324-1384,Viclif, Johann,1324-1384,Viklif, Jan,1324-1384,Wickliff, John,1324-1384,Wicklif, John,1324-1384,Wicklieffe, John,1324-1384,Wickliffe, John,1324-1384,Wiclef, Iean,1324-1384,Wiclef, Jean,1324-1384,Wiclef, Joannes,1324-1384,Wiclef, Johann,1324-1384,Wiclef, Johannes,1324-1384,Wiclef, John,1324-1384,Wicleff, Johannes,1324-1384,Wicleff, John,1324-1384,Wicleffius, Johannes,1324-1384,Wiclefus, Joannes,1324-1384,Wiclefus,1324-1384,Wiclefus,Anglus,1324-1384,Wiclevus, Joannes,1324-1384,Wiclevus, Johannes,1324-1384,Wiclefius, Johannes,1324-1384,Wiclefus, Johannes,1324-1384,Wiclif, Joan,1324-1384,Wiclif, Joannes,1324-1384,Wiclif, Johann,1324-1384,Wiclif, Johann von,1324-1384,Wiclif, Johannes,1324-1384,Wiclif, John,1324-1384,Wiclif,1324-1384,Wicliff, John,1324-1384,Wicliffe, John,1324-1384,Wikleff, John,1324-1384,Wiklif, John,1324-1384,Johannes,Wyclif,1324-1384,Lelando,Wicoclivus,1324-1384,Johann,von Wiclif,1324-1384,John,Wyclif,1324-1384,Jean,de Wycliffe,1324-1384 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Auslegung , Lollard Bible,Wyclif-Bibel,Wyclif Bible,Bibel,Übersetzung,Wyclif, John , Auslegung