|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
345108825 |
003 |
DE-627 |
005 |
20231017002704.0 |
007 |
tu |
008 |
020327s2002 gw ||||| m 00| ||ger c |
015 |
|
|
|a 02,N15,0086
|2 dnb
|
015 |
|
|
|a 02,A35,0285
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 964055406
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 382570288X
|c Gb. : EUR 40.00
|9 3-8257-0288-X
|
035 |
|
|
|a (DE-627)345108825
|
035 |
|
|
|a (DE-576)09967047X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB964055406
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)248732415
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)50246937
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
044 |
|
|
|c XA-DE-BE
|c XA-AT
|
050 |
|
0 |
|a BS1585.2
|
050 |
|
0 |
|a BS1585.2
|
082 |
0 |
|
|a 220.04
|q BSZ
|
084 |
|
|
|a 12
|a 13
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 51
|a 13
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 1
|a 6,22
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 6,22
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 7500
|q BVB
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9681:
|
084 |
|
|
|a BC 6780
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9571:
|
084 |
|
|
|a BC 6817
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9581:
|
084 |
|
|
|a 11.40
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)123948452
|0 (DE-627)085542482
|0 (DE-576)293955131
|4 aut
|a Fischer, Charis
|d 1973-
|
109 |
|
|
|a Fischer, Charis 1973-
|
245 |
1 |
4 |
|a Die Fremdvölkersprüche bei Amos und Jesaja
|b Studien zur Eigenart und Intention in AM 1,3 - 2,3.4f. und JES 13,1 - 16,14
|c Charis Fischer
|
263 |
|
|
|a Gb. : EUR 40.00
|
264 |
|
1 |
|a Berlin [u.a.]
|b Philo-Verl.-Ges.
|c 2002
|
300 |
|
|
|a 247 S.
|b Kt.
|c 25 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Bonner biblische Beiträge
|v 136
|
502 |
|
|
|a Teilw. zugl.: Augsburg, Univ., Diss., 2001
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Intention
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)7795172-4
|0 (DE-627)701579749
|0 (DE-576)354060597
|a Bibel
|p Amos
|n 1,3-2,3
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4198407-9
|0 (DE-627)105188948
|0 (DE-576)210121734
|a Bibel
|p Jesaja
|n 13,1-14,23
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)1069831115
|0 (DE-627)822834723
|0 (DE-576)42951865X
|a Bibel
|p Jesaja
|n 14,24-27
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)1069831123
|0 (DE-627)822834642
|0 (DE-576)429518641
|a Bibel
|p Jesaja
|n 14,28-32
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)1133194753
|0 (DE-627)888697015
|0 (DE-576)489153801
|a Bibel
|p Jesaja
|n 15,1-16,14
|2 gnd
|
630 |
0 |
4 |
|a Bible. // O.T. // Amos
|x Criticism, interpretation, etc
|
630 |
0 |
4 |
|a Bible. // O.T. // Isaiah
|x Criticism, interpretation, etc
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4198137-6
|0 (DE-627)105191108
|0 (DE-576)210119950
|a Unheilswort gegen fremde Völker
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4053460-1
|0 (DE-627)104180919
|0 (DE-576)209103930
|a Schuld
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4125333-4
|0 (DE-627)105741027
|0 (DE-576)209575727
|a Gottesvorstellung
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4049923-6
|0 (DE-627)106184792
|0 (DE-576)209084480
|a Richter
|2 gnd
|
650 |
|
4 |
|a Gentiles in the Old Testament
|
650 |
|
4 |
|a Oracles
|
652 |
|
|
|a HB
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4424064-8
|0 (DE-627)215819888
|0 (DE-576)212298755
|a Bibel
|2 gnd
|p Amos
|n 1,3-2,5
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4135649-4
|0 (DE-627)104317655
|0 (DE-576)209662549
|2 gnd
|a Literarkritik
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
689 |
1 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4694005-4
|0 (DE-627)352057688
|0 (DE-576)215108760
|a Bibel
|2 gnd
|p Jesaja
|n 13,1-16,14
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4135649-4
|0 (DE-627)104317655
|0 (DE-576)209662549
|2 gnd
|a Literarkritik
|
689 |
1 |
|
|5 DE-101
|
689 |
2 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4424064-8
|0 (DE-627)215819888
|0 (DE-576)212298755
|a Bibel
|2 gnd
|p Amos
|n 1,3-2,5
|
689 |
2 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4198137-6
|0 (DE-627)105191108
|0 (DE-576)210119950
|2 gnd
|a Unheilswort gegen fremde Völker
|
689 |
2 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4135649-4
|0 (DE-627)104317655
|0 (DE-576)209662549
|2 gnd
|a Literarkritik
|
689 |
2 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
3 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4694005-4
|0 (DE-627)352057688
|0 (DE-576)215108760
|a Bibel
|2 gnd
|p Jesaja
|n 13,1-16,14
|
689 |
3 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4198137-6
|0 (DE-627)105191108
|0 (DE-576)210119950
|2 gnd
|a Unheilswort gegen fremde Völker
|
689 |
3 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4135649-4
|0 (DE-627)104317655
|0 (DE-576)209662549
|2 gnd
|a Literarkritik
|
689 |
3 |
|
|5 (DE-627)
|
751 |
|
|
|a Augsburg
|0 (DE-588)4003614-5
|0 (DE-627)106389114
|0 (DE-576)208852174
|4 uvp
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Höffken, Peter, 1940 - 2007
|t Die Fremdvölkersprüche bei Amos und Jesaja. Studien zur Eigenart und Intention in AM 1,3-2,3.4 f. und JES 13,1-16,14
|d 2004
|w (DE-627)1797924672
|
830 |
|
0 |
|a Bonner biblische Beiträge
|v 136
|9 13600
|w (DE-627)130178888
|w (DE-576)006023150
|w (DE-600)525852-2
|x 0520-5670
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
r |
v |
|a BC 7500
|b Reihen, die das AT und NT umfassen
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Sammelwerke
|k Schriftenreihen
|k Reihen, die das AT und NT umfassen
|0 (DE-627)1270713221
|0 (DE-625)rvk/9681:
|0 (DE-576)200713221
|
936 |
r |
v |
|a BC 6780
|b Isaias (Jesaja)
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Abhandlungen zu den Büchern des AT
|k Propheten
|k Große Propheten
|k Isaias (Jesaja)
|0 (DE-627)1270820958
|0 (DE-625)rvk/9571:
|0 (DE-576)200820958
|
936 |
r |
v |
|a BC 6817
|b Amos
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Abhandlungen zu den Büchern des AT
|k Propheten
|k Kleine Propheten
|k Amos
|0 (DE-627)1270887602
|0 (DE-625)rvk/9581:
|0 (DE-576)200887602
|
936 |
b |
k |
|a 11.40
|j Exegese
|j Hermeneutik
|x Altes Testament
|0 (DE-627)106413260
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 50013001_50014023,50013001_50016014,50014024_50014027,50014028_50014032,50015001_50016014,57001003_57002003,57001003_57002005
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3266944526
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 345108825
|
LOK |
|
|
|0 005 20021118000000
|
LOK |
|
|
|0 008 021118||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 42 A 11053
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3266944550
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 345108825
|
LOK |
|
|
|0 005 20070327090902
|
LOK |
|
|
|0 008 020709||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-35
|c DE-627
|d DE-21-35
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 91/317
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-35
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Ha 3.02-136
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kneu
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3266945131
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 345108825
|
LOK |
|
|
|0 005 20190312000318
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)160510
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT057051
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b C 4
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Debt,Guilt,Guilt,Responsibility,Fault,Guilt,Guilt,Idea of God,God,God,God,Judge,Literary criticism,Ominous message directed against foreign peoples,Message against the foreign nations,Threat against the foreign nations,Oracle against the nations
|
STB |
0 |
0 |
|a Critique littéraire,Image de Dieu,Image de Dieu,Juge,Obligation juridique,Culpabilité,Culpabilité,Dette,Faute,Dette,Faute,Dette (motif),Faute,Dette,Faute,Oracle contre les nations
|
STC |
0 |
0 |
|a Concepto de Dios,Concepto de Dios,Crítica literaria,Deuda,Culpa,Culpa,Culpa,Culpa,Juez,Oráculos contra las naciones
|
STD |
0 |
0 |
|a Critica letteraria,Giudice,Immagine di Dio,Immagine di Dio,Obbligazione,Colpa,Colpa,Oracoli contro le nazioni
|
STE |
0 |
0 |
|a 文学批判,文学评论,文学批评,法官,裁判者,神的概念,上帝的概念,罪责,罪责,罪债,罪债,针对外地人的威胁说话
|
STF |
0 |
0 |
|a 文學批判,文學評論,文學批評,法官,裁判者,神的概念,上帝的概念,罪責,罪責,罪債,罪債,針對外地人的威脅說話
|
STG |
0 |
0 |
|a Conceito de Deus,Conceito de Deus,Crítica literária,Dívida,Culpa,Culpa,Juiz,Oráculos contra as nações
|
STH |
0 |
0 |
|a Литературная критика,Обязательство,Вина (мотив),Вина,Долговое отношение,Предсказание несчастья другим народам,Представление Бога (мотив),Представление Бога,Судья
|
STI |
0 |
0 |
|a Δικαστής,Δυσοίωνη προφητεία εναντίον ξένων λαών,Εικόνα του Θεού (μοτίβο),Εικόνα του Θεού,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Χρέος <ενοχική σχέση>,Ενοχή (μοτίβο),Ενοχή,Οφειλή (ενοχική σχέση)
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Über die Nachbarvölker
|
SYE |
0 |
0 |
|a Fremdvölkersprüche,Fremdvölkerorakel,Fremdvölkerweissagungen,Fremdvölkerspruch,Fremdvölkerweissagung,Fremdvölkerwort,Völkersprüche,Völkerorakel,Völkerweissagungen,Völkerspruch,Völkerweissagung,Heidenorakel,Drohwörter , Strafrechtliche Verantwortlichkeit,Verschulden,Vorwerfbarkeit,Verantwortlichkeit,Verantwortung , Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott , Hoopin,Richter , Richteramt
|
SYG |
0 |
0 |
|a Fremdvölkersprüche,Fremdvölkerorakel,Fremdvölkerweissagungen,Fremdvölkerspruch,Fremdvölkerweissagung,Fremdvölkerwort,Völkersprüche,Völkerorakel,Völkerweissagungen,Völkerspruch,Völkerweissagung,Heidenorakel,Drohwörter , Fremdvölkersprüche,Fremdvölkerorakel,Fremdvölkerweissagungen,Fremdvölkerspruch,Fremdvölkerweissagung,Fremdvölkerwort,Völkersprüche,Völkerorakel,Völkerweissagungen,Völkerspruch,Völkerweissagung,Heidenorakel,Drohwörter
|