Gender-faire Exegese: gesammelte Beiträge zur Reflexion des Genderbias und seiner Auswirkungen in der Übersetzung und Auslegung von biblischen Texten

Für die historisch-kritische Exegese war das Geschlecht die längste Zeit keine reflektierte Kategorie der Textauslegung. Dies bedeutet jedoch nicht, daß Texte in bezug auf das Geschlecht wertneutral ausgelegt worden wären. Nicht nur die Subjekte der Exegese waren durch die Geschichte hindurch meist...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Fischer, Irmtraud 1957- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Münster Lit 2004
In: Exegese in unserer Zeit (14)
Year: 2004
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Exegese in unserer Zeit 14
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Exegesis / Gender-specific role
B Old Testament / Translation / Gender-specific role
B Feminist theology / Hermeneutics
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Collection of essays
B Feminist exegesis
B / O.T / Bible. Feminist criticism
B Sexism Religious aspects Christianity
B SEXISM in the Bible
B Gender
B Feminism Religious aspects Christianity
B t.Altes Testament++s.Übersetzung++s.Geschlechterrolle++f.Aufsatzsammlung
Online Access: Cover (Verlag)
Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 377762229
003 DE-627
005 20231026020756.0
007 tu
008 040129s2004 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 04,N07,0108  |2 dnb 
015 |a 04,A13,0184  |2 dnb 
016 7 |a 969877943  |2 DE-101 
020 |a 3825872440  |c kart. : EUR 19.90  |9 3-8258-7244-0 
024 3 |a 9783825872441 
035 |a (DE-627)377762229 
035 |a (DE-576)110836677 
035 |a (DE-599)GBV377762229 
035 |a (OCoLC)249760302 
035 |a (OCoLC)55962984 
035 |a (AT-OBV)AC04013611 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-NW 
050 0 |a BS521.4 
082 0 |a 220  |a 220 
082 0 |a 220 
082 0 4 |a 220 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6230  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9521: 
084 |a 11.40  |2 bkl 
084 |a 11.69  |2 bkl 
084 |a 11.34  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)132235757  |0 (DE-627)519551176  |0 (DE-576)166136522  |4 aut  |a Fischer, Irmtraud  |d 1957- 
109 |a Fischer, Irmtraud 1957-  |a Fischer, I. 1957- 
245 1 0 |a Gender-faire Exegese  |b gesammelte Beiträge zur Reflexion des Genderbias und seiner Auswirkungen in der Übersetzung und Auslegung von biblischen Texten  |c Irmtraud Fischer 
263 |a kart. : EUR 19.90 
264 1 |a Münster  |b Lit  |c 2004 
300 |a 218 S  |c 21 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Exegese in unserer Zeit  |v 14 
520 |a Für die historisch-kritische Exegese war das Geschlecht die längste Zeit keine reflektierte Kategorie der Textauslegung. Dies bedeutet jedoch nicht, daß Texte in bezug auf das Geschlecht wertneutral ausgelegt worden wären. Nicht nur die Subjekte der Exegese waren durch die Geschichte hindurch meist männlich, sondern auch das theologische Interesse war überwiegend auf männliche Erzählfiguren gerichtet. Die vorliegende Sammlung bearbeiteter und neuer Aufsätze stellt das Postulat einer geschlechtergerechten Exegese auf und erweist die Sinnhaftigkeit eines solchen Forschungsansatzes anhand von Beispielen aus allen drei Kanonteilen der Hebräischen Bibel. 
601 |a Beitrag 
601 |a Reflexion 
601 |a Auswirkung 
630 0 4 |a Bible. // O.T  |x Feminist criticism 
650 0 7 |0 (DE-588)104346302X  |0 (DE-627)770560423  |0 (DE-576)394819969  |a Feministische Exegese  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd 
650 4 |a Feminism  |x Religious aspects  |x Christianity 
650 4 |a SEXISM in the Bible 
650 4 |a Sexism  |x Religious aspects  |x Christianity 
650 4 |a t.Altes Testament++s.Übersetzung++s.Geschlechterrolle++f.Aufsatzsammlung 
650 4 |a Gender 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4071776-8  |0 (DE-627)104509104  |0 (DE-576)209184876  |2 gnd  |a Geschlechterrolle 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4071776-8  |0 (DE-627)104509104  |0 (DE-576)209184876  |2 gnd  |a Geschlechterrolle 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4113537-4  |0 (DE-627)10582870X  |0 (DE-576)209477296  |2 gnd  |a Feministische Theologie 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 2 |5 (DE-627) 
830 0 |a Exegese in unserer Zeit  |v 14  |9 1400  |w (DE-627)51484079X  |w (DE-576)061468762  |w (DE-600)2243853-1  |7 ns 
856 4 2 |u http://www.lit-verlag.de/cover/7244-0.jpg  |x Verlag  |y Cover  |3 Cover 
856 4 2 |u http://d-nb.info/969877943/04  |m V:DE-605  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6230  |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |0 (DE-627)1270712780  |0 (DE-625)rvk/9521:  |0 (DE-576)200712780 
936 b k |a 11.40  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Altes Testament  |0 (DE-627)106413260 
936 b k |a 11.69  |j Systematische Theologie: Sonstiges  |0 (DE-627)106419706 
936 b k |a 11.34  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404415 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3154563423 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 377762229 
LOK |0 005 20190312001248 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)195270 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT064551  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 13  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Hermeneutik,Alttestamentliche Theologie,Bibelübersetzung,Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT 
STA 0 0 |a Collection of essays,Exegesis,Feminist exegesis,Feminist theology,Gender-specific role,Gender-specific role,Sexual role,Sex role in literature,Hermeneutics,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Exégèse,Exégèse féministe,Herméneutique,Recueil d'articles,Rôle de genre,Rôle de genre,Rôle sexué,Rôle sexué,Rôle sexué (motif),Rôle sexué,Théologie féministe,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Colección de artículos,ensayos,ensayos,Exegesis,Exegesis feminista,Hermenéutica,Papel de género,Papel de género,Teología feminista,Traducción 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Esegesi,Esegesi femminista,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva,Ruolo di genere,Ruolo di genere,Teologia femminista,Traduzione 
STE 0 0 |a 妇女神学,女性主义神学,女性神学,性别角色,性别角色,注释,诠释,解经,翻译,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 婦女神學,女性主義神學,女性神學,性別角色,性別角色,注釋,詮釋,解經,翻譯,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Exegese,Exegese feminista,Hermenêutica,Papel de gênero,Papel de gênero,Teologia feminista,Tradução 
STH 0 0 |a Гендерная роль (мотив),Гендерная роль,Герменевтика,Перевод (лингвистика),Сборник статей,Феминистическая экзегеза,Феминистическое богословие,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Μετάφραση,Ρόλος των φύλων (μοτίβο),Ρόλος των φύλων,Συλλογή δοκιμίων,Φεμινιστική εξήγηση,Φεμινιστική θεολογία 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Feministische Theologie , Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk , Soziales Geschlecht,Geschlecht,Geschlecht 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Gender role,Gender stereotype,Geschlechterstereotyp,Geschlechtsrolle,Rollenstereotyp,Geschlechtsrolle , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Gender role,Gender stereotype,Geschlechterstereotyp,Geschlechtsrolle,Rollenstereotyp,Geschlechtsrolle , Theologie,Theologische Frauenforschung , Auslegung