Metamorphosen der Bibel: Beiträge zur Tagung 'Wirkungsgeschichte der Bibel im Deutschsprachigen Mittelalter' vom 4. bis 6. September 2000 in der Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier
Enti autori: | ; |
---|---|
Altri autori: | ; |
Tipo di documento: | Stampa Libro |
Lingua: | Tedesco |
Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Pubblicazione: |
Bern [u.a.]
Lang
2004
|
In: |
Vestigia bibliae (24/25)
Anno: 2004 |
Volumi / Articoli: | Mostra i volumi/ gli articoli. |
Periodico/Rivista: | Vestigia bibliae
24/25 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Deutsches Sprachgebiet
/ Bibel
/ Ricezione
/ Storia 500-1500
B Germania / Traduzione / Tedesco / Storia 1300-1600 |
Notazioni IxTheo: | HA Bibbia |
Altre parole chiave: | B
Europe, German-speaking
Church history Congresses
B Atti del convengo 2000 (Trier) B Bible History To 1500 Congresses |
Accesso online: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 387042059 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240214143333.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 040514s2004 sz ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3039103474 |9 3-03910-347-4 | ||
035 | |a (DE-627)387042059 | ||
035 | |a (DE-576)9387042057 | ||
035 | |a (DE-599)GBV387042059 | ||
035 | |a (OCoLC)237910882 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC04112590 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-CH |c XA-DE |c XA-BE | ||
050 | 0 | |a BS447.5.E85 | |
082 | 0 | 4 | |a 230 |a 430 |a 940 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BB 7000 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9175: | ||
084 | |a BC 6220 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9520: | ||
084 | |a BC 6230 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9521: | ||
084 | |a 11.30 |2 bkl | ||
084 | |a 18.10 |2 bkl | ||
084 | |a 17.71 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Metamorphosen der Bibel |b Beiträge zur Tagung 'Wirkungsgeschichte der Bibel im Deutschsprachigen Mittelalter' vom 4. bis 6. September 2000 in der Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier |c zusammen mit Michael Embach ... hrsg. von Ralf Plate ... |
264 | 1 | |a Bern [u.a.] |b Lang |c 2004 | |
300 | |a 546 S |b Ill |c 25 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Vestigia Bibliae |v 24/25.2002/2003 | |
505 | 8 | 0 | |a Literaturangaben |
601 | |a Metamorphose | ||
601 | |a Bibliothek | ||
601 | |a Beitrag | ||
601 | |a Wirkungsgeschichte | ||
601 | |a Mittelalter | ||
601 | |a September | ||
601 | |a Bischof | ||
601 | |a Priesterseminar | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |x History |y To 1500 |v Congresses |
651 | 0 | |a Europe, German-speaking |x Church history |v Congresses | |
652 | |a HA | ||
655 | 7 | |a Konferenzschrift |y 2000 |z Trier |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4070370-8 |0 (DE-627)104529369 |0 (DE-576)209180447 |2 gnd |a Deutsches Sprachgebiet |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 500-1500 |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |2 gnd |a Deutschland |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 1 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1300-1600 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1013248376 |0 (DE-627)663825601 |0 (DE-576)165911387 |4 oth |a Plate, Ralf |d 1960- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)141666390 |0 (DE-627)630411093 |0 (DE-576)164286691 |4 oth |a Embach, Michael |d 1956- | |
710 | 2 | |0 (DE-588)2048607-8 |0 (DE-627)102981035 |0 (DE-576)191970352 |4 oth |a Bischöfliches Priesterseminar Trier |b Bibliothek | |
711 | 2 | |0 (DE-588)10087089-2 |0 (DE-627)394691105 |0 (DE-576)199976562 |4 oth |a Tagung Wirkungsgeschichte der Bibel im Deutschsprachigen Mittelalter |d 2000 |c Trier | |
830 | 0 | |a Vestigia bibliae |v 24/25 |9 24 |w (DE-627)130624683 |w (DE-576)016131193 |w (DE-600)796695-7 |x 0939-6233 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://www.gbv.de/dms/hebis-darmstadt/toc/121670570.pdf |m V:DE-603 |m B:DE-17 |q pdf/application |x Verlag |y Inhaltsverzeichnis |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo |a RFBW | ||
936 | r | v | |a BB 7000 |b Nichtfachspezifische theologische Schriftenreihen (nur soweit geschlossen aufgestellt) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Allgemeines zur Theologie |k Sammelwerke |k Nichtfachspezifische theologische Schriftenreihen (nur soweit geschlossen aufgestellt) |0 (DE-627)1273414772 |0 (DE-625)rvk/9175: |0 (DE-576)203414772 |
936 | r | v | |a BC 6220 |b Bibel in der Kunst, Kulturgeschichte und Dichtung |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Bibel in der Kunst, Kulturgeschichte und Dichtung |0 (DE-627)1270637258 |0 (DE-625)rvk/9520: |0 (DE-576)200637258 |
936 | r | v | |a BC 6230 |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |0 (DE-627)1270712780 |0 (DE-625)rvk/9521: |0 (DE-576)200712780 |
936 | b | k | |a 11.30 |j Bibel: Allgemeines |0 (DE-627)106404377 |
936 | b | k | |a 18.10 |j Deutsche Literatur |0 (DE-627)106405047 |
936 | b | k | |a 17.71 |j Literaturgeschichte |0 (DE-627)106404555 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4441033508 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 387042059 | ||
LOK | |0 005 20240215120427 | ||
LOK | |0 008 231219||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Lutherhaus#SPUSM#Arbeitsbibliothek Heimo Reinitzer | ||
LOK | |0 935 |a RFBW |a lglu |a lghr |a bips | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t BIB |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,German language,German language area,German language countries,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Germany,French Occupation Zone,Soviet Occupation Zone,Germany,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Allemand,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Alemán,Recepción,Recepción,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Germania,Germania,Ricezione,Ricezione,Tedesco,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 德国,德国,接受,接收,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 德國,德國,德语会话手册,接受,接收,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Alemão,Recepção,Recepção,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Deutschsprachige Länder,Deutschsprachiger Raum,Deutschsprachiges Gebiet,Deutscher Sprachraum , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |
TIM | |a 100005000101_100015001231 |b Geschichte 500-1500 |