Through the eyes of another: intercultural reading of the Bible
Outros Autores: | |
---|---|
Tipo de documento: | Print Livro |
Idioma: | Inglês |
Serviço de pedido Subito: | Pedir agora. |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Elkhart, Ind.
Institution of Mennonite Studies
2004
|
Em: | Ano: 2004 |
Análises: | Through the Eyes of Another (2006) (Draper, Jonathan A., 1949 -)
|
(Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Gespräch am Jakobsbrunnen
/ Compreensão intercultural
/ Bibel
/ Hermenêutica
|
Classificações IxTheo: | HC Novo Testamento |
Outras palavras-chave: | B
Bible. John, IV
Reader-response criticism
B Multiculturalism Religious aspects Christianity B Samaritan Woman (Biblical figure) |
Acesso em linha: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 389437530 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230615174246.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 040623s2004 xxu||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 2004013087 | ||
020 | |a 0936273364 |c (alk. paper) |9 0-936273-36-4 | ||
024 | 3 | |a 9780936273365 | |
035 | |a (DE-627)389437530 | ||
035 | |a (DE-576)114573905 | ||
035 | |a (DE-599)GBV389437530 | ||
035 | |a (OCoLC)834640377 | ||
035 | |a (OCoLC)55679911 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US |c XA-NL | ||
050 | 0 | |a BS2615.52 | |
050 | 0 | |a BS2615.52.T47 2004 | |
082 | 0 | |a 226.7/06 |q LOC |2 22 | |
082 | 0 | |a 226.706 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.33 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Through the eyes of another |b intercultural reading of the Bible |c ed. by Hans de Wit ... |
263 | |a 0407 | ||
264 | 1 | |a Elkhart, Ind. |b Inst. of Mennonite Studies [u.a.] |c 2004 | |
300 | |a XI, 532 S |b Ill | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
600 | 1 | 0 | |a Samaritan Woman |c (Biblical figure) |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p John, IV |x Reader-response criticism |
650 | 0 | |a Multiculturalism |x Religious aspects |x Christianity | |
652 | |a HC |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4312813-0 |0 (DE-627)124348823 |0 (DE-576)211148962 |a Gespräch am Jakobsbrunnen |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4200053-1 |0 (DE-627)105176613 |0 (DE-576)210132752 |2 gnd |a Interkulturelle Kompetenz |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)1078257078 |0 (DE-627)838208215 |0 (DE-576)450365239 |4 edt |a Wit, Hans de |d 1949- | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Draper, Jonathan A., 1949 - |t Through the Eyes of Another |d 2006 |w (DE-627)1826576975 |
856 | 4 | 2 | |u http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip0418/2004013087.html |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | b | k | |a 11.33 |j Textkritik |j historische Kritik |x Bibel |0 (DE-627)106404407 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04004001_04004026 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3186142962 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 389437530 | ||
LOK | |0 005 20041122000000 | ||
LOK | |0 008 041122||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 44 A 10447 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 938 |l 22/11/04 |8 6 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hermeneutics,Intercultural understanding,John,Conversation at Jacob's well,Jacob's well |
STB | 0 | 0 | |a Compréhension interculturelle,Herméneutique |
STC | 0 | 0 | |a Comprensión intercultural,Hermenéutica |
STD | 0 | 0 | |a Comprensione interculturale,Ermeneutica |
STE | 0 | 0 | |a 诠释学,解释学,跨文化理解 |
STF | 0 | 0 | |a 詮釋學,解釋學,跨文化理解 |
STG | 0 | 0 | |a Compreensão intercultural,Hermenêutica |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Межкультурное понимание |
STI | 0 | 0 | |a Διαπολιτισμική κατανόηση,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bibel,Johannesevangelium,4,1-26,Christus und die Samariterin am Brunnen,Jesus und die Samariterin am Brunnen,Christus und die Samariterin am Jakobsbrunnen,Jesus und die Samariterin am Jakobsbrunnen , Interkulturelles Verstehen,Transkulturelles Verstehen,Interkulturelle Hermeneutik , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Auslegung |