|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
395030773 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220617121815.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1995 xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)395030773
|
035 |
|
|
|a (DE-576)464636663
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV395030773
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)124173519
|0 (DE-627)085685771
|0 (DE-576)165708719
|4 aut
|a Bindemann, Walther
|d 1946-
|
109 |
|
|
|a Bindemann, Walther 1946-
|
245 |
1 |
4 |
|a Der Johannesprolog
|b ein Versuch, ihn zu verstehen
|
264 |
|
1 |
|c 1995
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Versuchung
|
601 |
|
|
|a Verstehen
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4122225-8
|0 (DE-627)105764027
|0 (DE-576)20954967X
|a Bibel
|p Johannesevangelium
|n 1,1-18
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4122225-8
|0 (DE-627)105764027
|0 (DE-576)20954967X
|a Bibel
|2 gnd
|p Johannesevangelium
|n 1,1-18
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4195342-3
|0 (DE-627)105212598
|0 (DE-576)210100435
|2 gnd
|a Traditionsgeschichtliche Forschung
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Novum Testamentum
|d Leiden : Brill, 1956
|g 37(1995), 4, Seite 330-354
|w (DE-627)12948024X
|w (DE-600)204277-0
|w (DE-576)014862662
|x 0048-1009
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:37
|g year:1995
|g number:4
|g pages:330-354
|
776 |
|
|
|i Erscheint auch als
|n elektronische Ausgabe
|w (DE-627)1562066110
|k Electronic
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
u |
w |
|d 37
|j 1995
|e 4
|h 330-354
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 04001001_04001018
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3298121134
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 395030773
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405115215
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3298121142
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 395030773
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311190554
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)66197
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHNT097509/37/BNW
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 4/564
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Tradition-historical research,Tradition history,Traditions criticism
|
STB |
0 |
0 |
|a Recherche sur l’histoire des traditions
|
STC |
0 |
0 |
|a Crítica de la tradición
|
STD |
0 |
0 |
|a Studi di storia della tradizione <esegesi>,Storia della tradizione (esegesi),Storia della tradizione
|
STE |
0 |
0 |
|a 传统历史研究
|
STF |
0 |
0 |
|a 傳統歷史研究
|
STG |
0 |
0 |
|a Crítica da tradição
|
STH |
0 |
0 |
|a Исследование истории традиций
|
STI |
0 |
0 |
|a Έρευνα ιστορίας παράδοσης
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Bibel,Johannesevangelium,Prolog,Johannes-Prolog
|
SYG |
0 |
0 |
|a Bibel,Johannesevangelium,Prolog,Johannes-Prolog , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Traditionsgeschichte,Traditionskritik
|