Bibel und Literatur 2003
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2003
|
In: |
Stimmen der Zeit
Year: 2003, Volume: 221, Issue: 6, Pages: 407-417 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
German language area
/ Bible
/ Literature
|
IxTheo Classification: | CD Christianity and Culture HA Bible KBB German language area |
Further subjects: | B
Art
B Literature B Bible |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 58284245X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240604113232.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)58284245X | ||
035 | |a (DE-576)46645371X | ||
035 | |a (DE-599)GBV58284245X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)118165968 |0 (DE-627)079282121 |0 (DE-576)291748325 |4 aut |a Langenhorst, Georg |d 1962- | |
109 | |a Langenhorst, Georg 1962- |a Langenhorst, G. 1962- | ||
245 | 1 | 0 | |a Bibel und Literatur 2003 |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |a Literatur |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114333-4 |0 (DE-627)105822957 |0 (DE-576)209483733 |a Kunst |2 gnd |
652 | |a CD:HA:KBB | ||
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4070370-8 |0 (DE-627)104529369 |0 (DE-576)209180447 |2 gnd |a Deutsches Sprachgebiet |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Stimmen der Zeit |d Freiburg, Br. : Herder, 1914 |g 221(2003), 6, Seite 407-417 |w (DE-627)12948590X |w (DE-600)205159-X |w (DE-576)014876671 |x 0039-1492 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:221 |g year:2003 |g number:6 |g pages:407-417 |
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
935 | |i Blocktest | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3314574428 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 58284245X | ||
LOK | |0 005 20160405143842 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044721 |a KBB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3314574444 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 58284245X | ||
LOK | |0 005 20190311211042 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)164107 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101408/221/LTG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 13 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Deutsche Literatur | ||
STA | 0 | 0 | |a Art,Art,Visual art,Bible,German language area,German language countries,Literature,Literature,Belles-lettres |
STB | 0 | 0 | |a Art,Art,Littérature,Littérature |
STC | 0 | 0 | |a Arte,Arte,Literatura,Literatura |
STD | 0 | 0 | |a Arte,Arte,Letteratura,Letteratura |
STE | 0 | 0 | |a 文学,艺术 |
STF | 0 | 0 | |a 文學,藝術 |
STG | 0 | 0 | |a Arte,Arte,Literatura,Literatura |
STH | 0 | 0 | |a Искусство (мотив),Искусство,Литература (мотив),Литература |
STI | 0 | 0 | |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Τέχνη (μοτίβο),Τέχνη |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
SYE | 0 | 0 | |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Bildende Kunst,Kunstdenkmal |
SYG | 0 | 0 | |a Deutschsprachige Länder,Deutschsprachiger Raum,Deutschsprachiges Gebiet,Deutscher Sprachraum , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |