The "Foreignness" of the foreign woman in Proverbs 1 - 9: a study of the origin and development of a biblical motif

She is that seductive woman to be feared, who leads one to utter destruction, and has often been translated as 'the adulteress' and 'the strange woman' in Proverbs 1-9. However, the Hebrew explicitly refers to her as a 'foreign woman' and a 'strange woman'. Th...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Tan, Nancy Nam Hoon (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Buch
Sprache:Englisch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Berlin [u.a.] De Gruyter 2008
In: Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (381)
Jahr: 2008
Rezensionen:[Rezension von: Tan, Nancy Nam Hoon, The 'Foreignness' of the Foreign Woman in Proverbs 1–9: A Study of the Origin and Development of a Biblical Motif] (2010) (Rogland, Max)
Schriftenreihe/Zeitschrift:Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 381
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Sprichwörter 1-9 / Exegese
B Bibel. Sprichwörter 1-9 / Weibliche Fremde (Motiv)
B Bibel. Altes Testament / Weisheitsliteratur / Weibliche Fremde (Motiv)
B Bibel. Sprichwörter 1-9 / Zeithintergrund
IxTheo Notationen:HA Bibel
HB Altes Testament
weitere Schlagwörter:B Hochschulschrift
B Strangers Biblical teaching
B Bible. O.T. Proverbs I-IX Criticism, interpretation, etc
B Women in the Bible
B Bible O.T Proverbs I-IX Criticism, interpretation, etc
B Aliens Biblical teaching
Online Zugang: Inhaltstext (Verlag)
Inhaltstext (Verlag)
Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Volltext (Verlag)
Volltext (Verlag)
Parallele Ausgabe:Nicht-Elektronisch

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 588379441
003 DE-627
005 20221220130217.0
007 cr uuu---uuuuu
008 081218s2008 gw |||||om 00| ||eng c
020 |a 3110200635  |c Ln. : EUR 68.00 (freier Pr.)  |9 3-11-020063-5 
020 |a 9783110200638  |c  : Ln. : EUR 68.00 (freier Pr.)  |9 978-3-11-020063-8 
035 |a (DE-627)588379441 
035 |a (DE-599)GBV588379441 
035 |a (OCoLC)646796375 
035 |a (EBR)ebr10275812 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-DE-BE  |c XD-US 
050 0 |a BS415 
082 0 |a 220  |q SEPA 
082 0 |a 223.706  |q SEPA 
082 0 4 |a 220 
084 |a BC 7525  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9682: 
084 |a BC 6745  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9562: 
084 |a 11.40  |2 bkl 
084 |a 11.39  |2 bkl 
100 1 |a Tan, Nancy Nam Hoon  |4 aut 
109 |a Tan, Nancy Nam Hoon  |a Nancy Nam Hoon Tan 
245 1 4 |a The "Foreignness" of the foreign woman in Proverbs 1 - 9  |b a study of the origin and development of a biblical motif  |c Nancy Nam Hoon Tan 
264 1 |a Berlin [u.a.]  |b De Gruyter  |c 2008 
300 |a XVI, 222 S.  |c 230 mm x 155 mm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft  |v 381 
500 |a Literaturverz. S. [183] - 201 
502 |a Teilw. zugl.: Durham, Univ., Diss., 2004 
520 |a She is that seductive woman to be feared, who leads one to utter destruction, and has often been translated as 'the adulteress' and 'the strange woman' in Proverbs 1-9. However, the Hebrew explicitly refers to her as a 'foreign woman' and a 'strange woman'. This book argues against the former translation and identifies a motif of the 'foreign woman' within the Hebrew scripture where she originates. It also continues to trace how this motif develops after she leaves Proverbs 1-9 to the later Jewish wisdom literature. Nancy Nam Hoon Tan, The Chinese University of Hong Kong, China. 
520 |a This study is on the figure ??? ??? and ?????, also commonly called the ‘Strange Woman’ in Proverbs 1-9. It is an attempt to understand the meaning which defines her, and the origin and development of her motif. The first part argues against defining her as a sexual predator, but as an ethnic foreigner according to the lexical studies of ?? and ???. It traces her origin within the Hebrew scripture, the legal documents and especially to the DtrH`s portrayal of foreign women/wives. Hence, it distinguishes the two motifs: the motif of the adulteress and the motif of the foreign woman, the latter, which symbolizes the temptation to apostasy. The study will then go on to explain how the writer of Proverbs 1-9 employs this motif of the foreign woman in his poetic composition. The second part tracks the development of this motif through the subsequent Jewish Wisdom literature and observes how it changes and loses the ‘foreignness’ of her original motif in Eccl. 7:26, 4Q184, LXX Proverbs, Hebrew Ben Sira, Greek Ben Sira, and finally disappears in Wisdom of Solomon. It proffers to understand this gradual transformation against a background of social and religious change. 
530 |a Electronic reproduction; Available via World Wide Web 
533 |a Online-Ausg.  |d 2009  |e Online-Ressource  |n Electronic reproduction; Available via World Wide Web  |7 |2009|||||||||| 
630 2 0 |a Bible  |p O.T  |p Proverbs I-IX  |x Criticism, interpretation, etc 
650 0 |a Aliens  |x Biblical teaching 
650 0 |a Strangers  |x Biblical teaching 
650 0 |a Women in the Bible 
650 4 |a Aliens  |x Biblical teaching 
650 4 |a Strangers  |x Biblical teaching 
650 4 |a Women in the Bible 
652 |a HA:HB  |b DDCoderRVK 
653 4 |a Bible  |a O.T  |a Proverbs I-IX  |a Criticism, interpretation, etc 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4358416-0  |0 (DE-627)181293749  |0 (DE-576)211554634  |a Bibel  |2 gnd  |p Sprichwörter  |n 1-9 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4358416-0  |0 (DE-627)181293749  |0 (DE-576)211554634  |a Bibel  |2 gnd  |p Sprichwörter  |n 1-9 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4399903-7  |0 (DE-627)192048953  |0 (DE-576)212051644  |2 gnd  |a Weibliche Fremde  |g Motiv 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4189481-9  |0 (DE-627)105256676  |0 (DE-576)210060034  |2 gnd  |a Weisheitsliteratur 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4399903-7  |0 (DE-627)192048953  |0 (DE-576)212051644  |2 gnd  |a Weibliche Fremde  |g Motiv 
689 2 |5 DE-101 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4358416-0  |0 (DE-627)181293749  |0 (DE-576)211554634  |a Bibel  |2 gnd  |p Sprichwörter  |n 1-9 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4128644-3  |0 (DE-627)105715840  |0 (DE-576)209603836  |2 gnd  |a Zeithintergrund 
689 3 |5 DE-101 
751 |a Durham  |4 uvp 
776 1 |z 9783110209839 
776 0 8 |i Druckausg.  |a Tan, Nancy Nam Hoon  |t The "Foreignness" of the foreign woman in Proverbs 1 - 9  |b 1. Aufl.  |d Berlin [u.a.] : de Gruyter, 2008  |h XVI, 222 S.  |w (DE-627)561329613  |w (DE-576)281454876  |z 3110200635  |z 9783110200638  |k Non-Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Rogland, Max  |t [Rezension von: Tan, Nancy Nam Hoon, The 'Foreignness' of the Foreign Woman in Proverbs 1–9: A Study of the Origin and Development of a Biblical Motif]  |d 2010  |w (DE-627)1787691616 
830 0 |a Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft  |v 381  |9 381  |w (DE-627)777380544  |w (DE-576)400528428  |w (DE-600)2754840-5 
856 4 0 |u http://www.reference-global.com/isbn/978-3-11-020983-9  |x Verlag  |3 Volltext 
856 4 0 |u http://site.ebrary.com/lib/alltitles/docDetail.action?docID=10275812  |x Verlag  |3 Volltext 
856 4 2 |u http://d-nb.info/988059606/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |v 20130501  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=3085079&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |m X: MVB  |q text/html  |v 20130501  |x Verlag  |3 Inhaltstext 
856 4 2 |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=3258008&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |m X: MVB  |q text/html  |v 20130501  |x Verlag  |3 Inhaltstext 
912 |a ZDB-38-EAC 
912 |a ZDB-38-EBR 
935 |a BIIN 
936 r v |a BC 7525  |b Reihen, die das AT umfassen  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT umfassen  |0 (DE-627)127071323X  |0 (DE-625)rvk/9682:  |0 (DE-576)20071323X 
936 r v |a BC 6745  |b Proverbia (Sprichwörter, Sprüche Salomons)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zu den Büchern des AT  |k Lehrschriften  |k Proverbia (Sprichwörter, Sprüche Salomons)  |0 (DE-627)1270887203  |0 (DE-625)rvk/9562:  |0 (DE-576)200887203 
936 b k |a 11.40  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Altes Testament  |0 (DE-627)106413260 
936 b k |a 11.39  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Altes Testament  |0 (DE-627)106404288 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 47001000_47009999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Zeitgeschichte,Biblische Zeitgeschichte,Weisheitsbücher 
STA 0 0 |a Exegesis,Historical background,Temporal background,Wisdom literature 
STB 0 0 |a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Exégèse,Littérature sapientiale 
STC 0 0 |a Contexto histórico,Exegesis,Literatura sapiencial 
STD 0 0 |a Contesto storico,Esegesi,Letteratura sapienziale 
STE 0 0 |a 历史背景,智慧文学,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 智慧文學,歷史背景,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Contexto histórico,Exegese,Literatura sapiencial 
STH 0 0 |a Исторический контекст,Литература мудрости,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορικό υπόβαθρο,Λογοτεχνία σοφίας 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund