Salvación o liberación?: criterios metodológicos para el estudio bíblico de la liberación a partir del Exodo

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Alvarez Verdes, Lorenzo 1934-2007 (VerfasserIn)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Spanisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Ed. Academiae Alfonsianae 1976
In: Studia moralia
Jahr: 1976, Band: 14, Seiten: 159-188
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Exodus / Befreiung
weitere Schlagwörter:B Bibel
B Hermeneutik
B Gnade/Erlösung
B Bible
B Transfer Theologie-Politik
B Theologie der Befreiung/Theologie der Revolution
B Exodus
B political dimensions and consequences of theology
B Hermeneutics
B theology of liberation/theology of revolution
B grace/redemption

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 59638078X
003 DE-627
005 20221017163024.0
007 tu
008 160405s1976 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)59638078X 
035 |a (DE-576)463606361 
035 |a (DE-599)GBV59638078X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1059899841  |0 (DE-627)798983957  |0 (DE-576)421094672  |4 aut  |a Alvarez Verdes, Lorenzo  |d 1934-2007 
109 |a Alvarez Verdes, Lorenzo 1934-2007  |a Alvarez-Verdes, Lorenzo 1934-2007  |a Verdes, Lorenzo Alvarez 1934-2007 
245 1 0 |a Salvación o liberación?  |b criterios metodológicos para el estudio bíblico de la liberación a partir del Exodo 
264 1 |c 1976 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 4 |a Theologie der Befreiung/Theologie der Revolution 
650 4 |a Transfer Theologie-Politik 
650 4 |a Exodus 
650 4 |a Gnade/Erlösung 
650 4 |a Hermeneutik 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a theology of liberation/theology of revolution 
650 4 |a political dimensions and consequences of theology 
650 4 |a grace/redemption 
650 4 |a Hermeneutics 
650 4 |a Bible 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4015988-7  |0 (DE-627)106334549  |0 (DE-576)208914447  |a Bibel  |2 gnd  |p Exodus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4124630-5  |0 (DE-627)105746290  |0 (DE-576)209569700  |2 gnd  |a Befreiung 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Studia moralia  |d Roma : Ed. Academiae Alfonsianae, 1963  |g Bd. 14 (1976), S. 159-188  |w (DE-627)129889482  |w (DE-600)302219-5  |w (DE-576)015195732  |x 0081-6736  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:14  |g year:1976  |g pages:159-188 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 u w |d 14  |j 1976  |h 159-188  |y Bd. 14 (1976), S. 159-188 
951 |a AR 
BIR |a 29000000_29999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308472740 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 59638078X 
LOK |0 005 20160405102205 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Exodus,Hermeneutics,Liberation,Liberation,Deliverance 
STB 0 0 |a Exodus,Herméneutique,Libération,Libération 
STC 0 0 |a Exodus,Hermenéutica,Liberación,Liberación 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Exodus,Liberazione,Liberazione 
STE 0 0 |a 解放,解放,免除,免除,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 解放,解放,免除,免除,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Exodus,Hermenêutica,Libertação,Libertação 
STH 0 0 |a Герменевтика,Исход (корабль),Освобождение,Освобождение (мотив) 
STI 0 0 |a Exodus (πλοίο),Απελευθέρωση,Απελευθέρωση (μοτίβο),Ερμηνευτική 
SYE 0 0 |a President Warfield , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYG 0 0 |a Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel)