Die Schrift und die Vielfalt der Kulturen: zur 12. Ordentlichen Römischen Bischofssynode (zweiter Teil)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Klein, Nikolaus 1947- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Institution 2008
In: Orientierung
Year: 2008, Volume: 72, Issue: 23/24, Pages: 257-259
Standardized Subjects / Keyword chains:B Word of God / Catholic church / Catholic church, Bischofssynode 12 (2008 : Rom)
B Teaching profession / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
KAJ Church history 1914-; recent history
KDB Roman Catholic Church
NBB Doctrine of Revelation
RB Church office; congregation
Further subjects:B Benedict XVI
B Benedikt XVI
B Römische Bischofssynode
B Synod of Bishops in Rome
B Bible
B Hermeneutics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 597103399
003 DE-627
005 20221017165640.0
007 tu
008 160405s2008 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)597103399 
035 |a (DE-576)467616809 
035 |a (DE-599)GBV597103399 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)135721199  |0 (DE-627)570566541  |0 (DE-576)300608489  |4 aut  |a Klein, Nikolaus  |d 1947- 
109 |a Klein, Nikolaus 1947-  |a N. K. 1947- 
245 1 4 |a Die Schrift und die Vielfalt der Kulturen  |b zur 12. Ordentlichen Römischen Bischofssynode (zweiter Teil) 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Schrift 
601 |a Vielfalt 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 4 |a Römische Bischofssynode 
650 4 |a Hermeneutik 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Benedikt XVI 
650 4 |a Synod of Bishops in Rome 
650 4 |a Hermeneutics 
650 4 |a Bible 
650 4 |a Benedict XVI 
652 |a HA:KAJ:KDB:NBB:RB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4066953-1  |0 (DE-627)104814241  |0 (DE-576)209167440  |2 gnd  |a Wort Gottes 
689 0 1 |d b  |0 (DE-588)2009545-4  |0 (DE-627)101659261  |0 (DE-576)191644501  |2 gnd  |a Katholische Kirche 
689 0 2 |d f  |0 (DE-588)1023229714  |0 (DE-627)717722953  |0 (DE-576)366533614  |2 gnd  |a Katholische Kirche  |e Bischofssynode  |n 12  |d 2008  |c Rom 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4130084-1  |0 (DE-627)105705209  |0 (DE-576)20961594X  |2 gnd  |a Lehramt 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Orientierung  |d Zürich : Inst., 1947  |g 72(2008), 23/24, Seite 257-259  |w (DE-627)129302376  |w (DE-600)123402-X  |w (DE-576)01449597X  |x 0030-5502  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:72  |g year:2008  |g number:23/24  |g pages:257-259 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 u w |d 72  |j 2008  |e 23/24  |h 257-259 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320917471 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 597103399 
LOK |0 005 20160405162549 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442051329  |a NBB 
LOK |0 936ln  |0 1442049839  |a KDB 
LOK |0 936ln  |0 1442044640  |a KAJ 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320917498 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 597103399 
LOK |0 005 20190311214806 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)188587 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH097650/72/KNN/4  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 1/499  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Hermeneutics,Teaching profession,Teaching post,Teaching office,Word of God,Divine Word 
STB 0 0 |a Herméneutique,Parole de Dieu,Professorat,Enseignement,Enseignement,Église catholique,Église catholique 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Movimiento juvenil católico,Palabra de Dios,Profesión docente 
STD 0 0 |a Chiesa cattolica,Ermeneutica,Insegnamento,Magistero,Magistero,Parola di Dio 
STE 0 0 |a 天主教会,罗马公教,教师工作,教师职业,教学专业,神的道,上帝的道,神的话,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 天主教會,羅馬公教,教師工作,教師職業,教學專業,神的道,上帝的道,神的話,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Igreja católica,Magistério,Docência,Docência,Palavra de Deus 
STH 0 0 |a Божье слово,Герменевтика,Должность учителя,Католическая церковь (мотив) 
STI 0 0 |a Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Λόγος του Θεού 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYG 0 0 |a Gottes Wort,Gotteswort , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Katholische Kirche,12,2008,Rom,Weltbischofssynode,2008,Rom,Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi,12,2008,Rom,Ordentliche Generalversammlung der Bischofssynode,12,2008,Rom,Ordentliche Vollversammlung der Bischofssynode,12,2008,Rom,Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops,12,2008,Rom,Coetus Generalis Ordinarii Synodi Episcoporum,12,2008,Rom , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel