Erinnern und Vergessen: biblisch-exegetische und hermeneutische Anmerkungen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ebach, Jürgen 1945- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Evangelische Verlagsanstalt 2009
In: Ökumenische Rundschau
Year: 2009, Volume: 58, Issue: 3, Pages: 275-294
Standardized Subjects / Keyword chains:B Remembrance / Salvation-history / Old Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
NBK Soteriology
Further subjects:B Forgetting
B conception of history
B historical clarification / historical memory
B Bible
B Coming to terms with the past
B Geschichtsauffassung
B Hermeneutics
B Bible. Deuteronomium 6,4
B Old Testament
B Torah
B Altes Testament

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 607455691
003 DE-627
005 20230511122045.0
007 tu
008 160405s2009 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)607455691 
035 |a (DE-576)467147582 
035 |a (DE-599)GBV607455691 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)115809910  |0 (DE-627)077488369  |0 (DE-576)160815711  |4 aut  |a Ebach, Jürgen  |d 1945- 
109 |a Ebach, Jürgen 1945-  |a Ebach, Jürgen H. 1945-  |a Ebach, Jürgen Helmut 1945- 
245 1 0 |a Erinnern und Vergessen  |b biblisch-exegetische und hermeneutische Anmerkungen 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Vergessen 
601 |a Hermeneutik 
630 0 7 |0 (DE-588)1069761176  |0 (DE-627)822365200  |0 (DE-576)429440278  |a Bibel  |p Deuteronomium  |n 6,4  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4187706-8  |0 (DE-627)105270113  |0 (DE-576)210047607  |a Vergessen  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4226122-3  |0 (DE-627)104104767  |0 (DE-576)210311568  |a Thora  |2 gnd 
650 4 |a Hermeneutik 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Altes Testament 
650 4 |a Geschichtsauffassung 
650 4 |a Vergangenheitsbewältigung 
650 4 |a Hermeneutics 
650 4 |a Bible 
650 4 |a Old Testament 
650 4 |a conception of history 
650 4 |a historical memory/historical clarification 
652 |a HB:NBK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4369798-7  |0 (DE-627)182943542  |0 (DE-576)211718998  |2 gnd  |a Gedenken 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4024084-8  |0 (DE-627)104617020  |0 (DE-576)208953051  |2 gnd  |a Heilsgeschichte 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Ökumenische Rundschau  |d Leipzig : Evang. Verl.-Anst., 1952  |g 58(2009), 3, Seite 275-294  |w (DE-627)129489581  |w (DE-600)205913-7  |w (DE-576)014883244  |x 0029-8654  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:58  |g year:2009  |g number:3  |g pages:275-294 
935 |a mteo  |a BIIN  |a FRST  |a DTH5 
935 |i Blocktest 
936 u w |d 58  |j 2009  |e 3  |h 275-294 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 32006004_32006004  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318353175 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 607455691 
LOK |0 005 20240208091749 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftung 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi  |a FRST 
LOK |0 936ln  |0 1442052325  |a NBK 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318353183 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 607455691 
LOK |0 005 20190311215638 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)195322 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH097958/58/EHJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 3/560  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Hermeneutik,Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Coming to terms with the past,Coming to terms with the past,Past,Forgetting,Forgetting,Hermeneutics,Remembrance,Remembrance,Memory,Commemoration,Salvation-history,Salvation-history,Salvation history,History of salvation,Heilsgeschichte,History of salvation,Heilsgeschichte,Salvation history,Salvation in art,Torah,Thora 
STB 0 0 |a Commémoration,Commémoration,Souvenir,Souvenir,Souvenir (motif),Souvenir,Fait d’assumer son passé,Fait d’assumer son passé,Acceptation du passé,Acceptation du passé,Acceptation du passé (motif),Acceptation du passé,Herméneutique,Histoire du salut,Histoire du salut,Oubli,Oubli,Torah,Thora,Thora 
STC 0 0 |a Elaboración del pasado,Elaboración del pasado,Hermenéutica,Historia de la salvación,Historia de la salvación,Memoria,Memoria,Olvido,Olvido,Torá 
STD 0 0 |a Commemorazione,Commemorazione,Elaborazione del passato <motivo>,Elaborazione del passato,Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Vergangenheitsbewältigung (motivo),Superamento del passato (motivo),Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Ermeneutica,Oblio,Oblio,Storia della salvezza,Storia della salvezza,Torah,Torà,Torà 
STE 0 0 |a 妥拉,托拉,忘记,忘却,救恩历史,救恩历史,救赎历史,救赎历史,纪念,记忆,回忆,诠释学,解释学,面对过去,面对过去,克服过去,克服过去 
STF 0 0 |a 妥拉,托拉,忘記,忘卻,救恩歷史,救恩歷史,救贖歷史,救贖歷史,紀念,記憶,回憶,詮釋學,解釋學,面對過去,面對過去,克服過去,克服過去 
STG 0 0 |a Elaboração do passado,Elaboração do passado,Esquecimento,Esquecimento,Hermenêutica,História da salvação,História da salvação,Memória,Memória,Torá 
STH 0 0 |a Герменевтика,Забытие (мотив),Забытие,История спасения (мотив),История спасения,Память о (мотив),Память о,Преодоление прошлого (мотив),Преодоление прошлого,Тора 
STI 0 0 |a Εορτασμός (μοτίβο),Εορτασμός,Ερμηνευτική,Ιστορία της σωτηρίας (μοτίβο),Ιστορία της σωτηρίας,Λήθη (μοτίβο),Λήθη,Συμφιλίωση με το παρελθόν <μοτίβο>,Συμφιλίωση με το παρελθόν,Επεξεργασία του παρελθόντος,Επεξεργασία του παρελθόντος (μοτίβο),Τορά 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Tora,Torah,Ḥamishah ḥumshe Torah,Ḥămišä hûmĕšê Tôrä,Ḥamišša humše Tora,Tawrāt Mūsā,Tevrat,Tevrīt , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Altes Testament,Handschrift,Hispanic Society of America,Bibliothek,Ms. B 241,Altes Testament,Arabisch,Handschrift,Sinaikloster,Bibliothek,Ms. 1,Furtmeyr-Bibel,Universitätsbibliothek Augsburg,Cod. I.3.2.III-IV , Unbewältigte Vergangenheit,"Unbewältigte" Vergangenheit,Vergangenheit,Vergangenheitsaufarbeitung,Aufarbeitung 
SYG 0 0 |a Gedächtnis <Gedenken>,Angedenken,Gedenkkultur,Gedächtnis,Angedenken , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך