The telescope of wisdom: a condensed interlinear commentary on the Great Master Nagarjuna's The letter to a friend

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Karma Thinley (Author)
Contributors: Ka-rma-phrin-las 1931- ; O'Sullivan, Adrian (Other) ; Nāgārjuna ca. 2. Jh. (Other)
Format: Print Book
Language:English
Tibetan
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Bristol Ganesha Press 2009
In:Year: 2009
Edition:1. publ.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Nāgārjuna, Suhṛllekha
Further subjects:B Nāgārjuna, 2nd cent Suhr̥llekha
B Commentary
B Buddhist priests India Correspondence
B Nāgārjuna, 2nd cent Suhṛllekha
B Mahayana Buddhism Doctrines
B Religious life Mahayana Buddhism

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 634517929
003 DE-627
005 20240308183634.0
007 tu
008 100903s2009 xxk||||| 00| ||eng c
016 7 |a 015343682  |2 UK 
020 |a 9780950911960  |c  (hbk.)  |9 978-0-9509119-6-0 
035 |a (DE-627)634517929 
035 |a (DE-576)328441333 
035 |a (DE-599)BSZ328441333 
035 |a (OCoLC)930715273 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a tib  |h tib 
044 |c XA-GB 
084 |a 6,24  |a 6,25  |a 0  |2 ssgn 
084 |a 6,24  |2 ssgn 
084 |a 11.93  |2 bkl 
100 0 |0 (DE-627)1251699499  |0 (DE-576)181699494  |4 aut  |a Karma Thinley 
109 |a Karma Thinley  |a Karma Thinley Lama Wangchhim  |a Wangchhim, Lama  |a Thinley, Karma  |a Ko-ma Ting-lieh Jen-po-chieh  |a Ko-ma-ting-lieh-jen-po-chieh 
240 1 0 |a Slob-dpon chen-po vphags-pa Klu-sgrub kyis mdzad-pavi bshes-pavi spring-yig [springs-yig] gi mchan-vgrel bsdus-pa shes-rab rgyang-shel <engl.> 
245 1 4 |a The telescope of wisdom  |b a condensed interlinear commentary on the Great Master Nagarjuna's The letter to a friend  |c Karma Thinley Rinpoche; translated by Adrian O'Sullivan 
250 |a 1. publ. 
264 1 |a Bristol  |b Ganesha Press  |c 2009 
300 |a X, 202 S.  |b Ill.  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Translated from Tibetan. - Enth. Nāgārjunas Text "Suhṛllekha" in tibetischer u. engl. Übers 
505 8 0 |t Bśes pa'i spriṅ yig gi mchan 'grel źal rgyun bdus pa śes rab rgyaṅ śel źes bya ba bzugs so  |r Slob-dpon chen-po 'phags pa Klu-sgrub kyis mdzad pa'i 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-16-77 
653 |a Nāgārjuna, 2nd cent  |a Suhr̥llekha 
653 |a Buddhist priests  |a India  |a Correspondence 
653 |a Mahayana Buddhism  |a Doctrines 
653 |a Religious life  |a Mahayana Buddhism 
653 |a Nāgārjuna, 2nd cent  |a Suhṛllekha 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4455694-9  |0 (DE-627)702661880  |0 (DE-576)212350331  |a Nāgārjuna  |2 gnd  |t Suhṛllekha 
689 0 |5 (DE-627) 
700 0 |0 (DE-588)142604712  |0 (DE-627)638037018  |0 (DE-576)332324540  |4 oth  |a Ka-rma-phrin-las  |d 1931- 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)1062887751  |0 (DE-627)807001090  |0 (DE-576)413989011  |4 oth  |a O'Sullivan, Adrian 
700 0 |0 (DE-588)118641263  |0 (DE-627)079427812  |0 (DE-576)209196858  |4 oth  |a Nāgārjuna  |d ca. 2. Jh. 
700 0 2 |a Karma Thinley  |t Slob-dpon chen-po vphags-pa Klu-sgrub kyis mdzad-pavi bshes-pavi spring-yig [springs-yig] gi mchan-vgrel bsdus-pa shes-rab rgyang-shel <engl.> 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 b k |a 11.93  |j Buddhismus  |0 (DE-627)106415336 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426674719 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 634517929 
LOK |0 005 20231219173730 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Nāgārjuna,Letter to a friend,Nāgārjuna,Suhṛl-Lekha,Nāgārjuna,Ārya-Nāgārjuna-Bodhisattva-Suhṛllekha,Nāgārjuna,Suhṛillekha,Nāgārjuna,Sahṛdlekhā