The use of Exodus in Hebrews
Introduction -- Descriptive analysis of significant Exodus citations and cultic vocabulary in Hebrews -- Presuppositions of a prescriptive analysis in Hebrews -- Prelude to prescriptive analysis in Hebrews -- Auctor's attitude toward the Old Testament in light of the Christ event -- History of...
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Imprimé Livre |
Langue: | Anglais |
Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
New York, NY Washington, DC Baltimore, Md. Bern Frankfurt, M. Berlin Brussels Vienna Oxford
Lang
2011
|
Dans: |
Studies in biblical literature (142)
Année: 2011 |
Collection/Revue: | Studies in biblical literature
142 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel. Exodus
/ Réception <scientifique>
/ Bibel. Hebräerbrief
B Bibel. Altes Testament / Bibel. Neues Testament |
Classifications IxTheo: | HB Ancien Testament HC Nouveau Testament |
Sujets non-standardisés: | B
Bible. Hebrews
Relation to Exodus
B Bibel. Hebräerbrief B Intertextualité B Réception <scientifique> B Bible. Exodus Relation to Hebrews B Bibel. Exodus B Publication universitaire |
Accès en ligne: |
Table des matières Klappentext (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 659278065 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231017020226.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 110518s2011 xxu||||| m 00| ||eng c | ||
010 | |a 2011018762 | ||
015 | |a 11,A36 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1014426219 |2 DE-101 | |
020 | |a 9781433113819 |c Pp. : EUR 53.70, sfr 78.00 |9 978-1-4331-1381-9 | ||
024 | 3 | |a 9781433113819 | |
035 | |a (DE-627)659278065 | ||
035 | |a (DE-576)35782332X | ||
035 | |a (DE-599)GBV659278065 | ||
035 | |a (OCoLC)759817147 | ||
035 | |a (OCoLC)985523680 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US |c XA-CH |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a BS2775.52 | |
082 | 0 | |a 227/.8706 |q LOC |2 23 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |q DNB |
084 | |a 1 |a 6,22 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7360 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9646: | ||
084 | |a 11.40 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |a She, King L. |d 1966- |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The use of Exodus in Hebrews |c King L. She |
263 | |a 1110 | ||
264 | 1 | |a New York, NY |a Washington, DC |a Baltimore, Md. |a Bern |a Frankfurt, M. |a Berlin |a Brussels |a Vienna |a Oxford |b Lang |c 2011 | |
300 | |a XIX, 214 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in biblical literature |v Vol. 142 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Dallas, Dallas Theological Seminary., Diss., 2008 | ||
505 | 8 | 0 | |a Introduction -- Descriptive analysis of significant Exodus citations and cultic vocabulary in Hebrews -- Presuppositions of a prescriptive analysis in Hebrews -- Prelude to prescriptive analysis in Hebrews -- Auctor's attitude toward the Old Testament in light of the Christ event -- History of the interpretive influence of Exodus in Hebrews -- Auctor's typological use of Exodus in light of the Christ event -- Hermeneutical methodology employed in the use of Exodus by Auctor -- Conclusion. |
520 | |a Introduction -- Descriptive analysis of significant Exodus citations and cultic vocabulary in Hebrews -- Presuppositions of a prescriptive analysis in Hebrews -- Prelude to prescriptive analysis in Hebrews -- Auctor's attitude toward the Old Testament in light of the Christ event -- History of the interpretive influence of Exodus in Hebrews -- Auctor's typological use of Exodus in light of the Christ event -- Hermeneutical methodology employed in the use of Exodus by Auctor -- Conclusion | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Hebrews |x Relation to Exodus |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Exodus |x Relation to Hebrews |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023921-4 |0 (DE-627)106301284 |0 (DE-576)208952047 |a Bibel |p Hebräerbrief |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015988-7 |0 (DE-627)106334549 |0 (DE-576)208914447 |a Bibel |p Exodus |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |a Intertextualität |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |a Rezeption |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4015988-7 |0 (DE-627)106334549 |0 (DE-576)208914447 |a Bibel |2 gnd |p Exodus |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4023921-4 |0 (DE-627)106301284 |0 (DE-576)208952047 |a Bibel |2 gnd |p Hebräerbrief |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Dallas, Tex. |0 (DE-588)4085382-2 |0 (DE-627)106059661 |0 (DE-576)209228261 |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Studies in biblical literature |v 142 |9 142 |w (DE-627)270426752 |w (DE-576)06231176X |w (DE-600)1477359-4 |x 1089-0645 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1014426219/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz35782332Xkla.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20130626094823 |x Verlag |3 Klappentext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i sf | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 7360 |b Hebräerbrief |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zum NT |k Leben und Lehre des Paulus |k Einzelne Bücher des Corpus Paulinum |k Pastoralbriefe |k Hebräerbrief |0 (DE-627)1270888439 |0 (DE-625)rvk/9646: |0 (DE-576)200888439 |
936 | b | k | |a 11.40 |j Exegese |j Hermeneutik |x Altes Testament |0 (DE-627)106413260 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 19000000_19999999,29000000_29999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3188992599 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 659278065 | ||
LOK | |0 005 20130621091006 | ||
LOK | |0 008 130603||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 53 A 5366 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 936ln |a t2.2 | ||
LOK | |0 938 |a 1306 |f 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3188992734 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 659278065 | ||
LOK | |0 005 20190205144238 | ||
LOK | |0 008 180308||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3188992750 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 659278065 | ||
LOK | |0 005 20190312001947 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)214265 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT067513 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b S 67 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Intertextuality,Reception,Reception,Impact,Afterlife |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
STC | 0 | 0 | |a Intertextualidad,Recepción,Recepción |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità,Ricezione,Ricezione |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,接受,接收 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,接受,接收 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade,Recepção,Recepção |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Интертекст |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Διακειμενικότητα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebräerbrief,Epistola ad Hebraeos,Hebr,Heb,H,Ebr,Eb,Epistula ad Hebraeos,Der Hebräerbrief,Hebrews,L'épître aux Hébreux,The letter to the Hebrews,Epistle to the Hebrews,Bible,Hebrews,Brief an die Hebräer , Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) |
SYE | 0 | 0 | |a Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung |
SYG | 0 | 0 | |a Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Hebräerbrief,Epistola ad Hebraeos,Hebr,Heb,H,Ebr,Eb,Epistula ad Hebraeos,Der Hebräerbrief,Hebrews,L'épître aux Hébreux,The letter to the Hebrews,Epistle to the Hebrews,Bible,Hebrews,Brief an die Hebräer , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |