Schriftdiskurse im Johannesevangelium: eine narrativ-intertextuelle Analyse am Paradigma von Joh 4 und Joh 7

Marion Moser befasst sich mit einem klassischen Thema der Johannesinterpretation, den Schriftbezügen im Johannesevangelium. Indem sie intertextuelle und narrative Methoden für die Fragestellung fruchtbar macht, rückt ein zentraler, bisher kaum beachteter Aspekt des Schriftgebrauchs des vierten Evang...

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Moser, Marion 1982- (Author)
格式: 電子 圖書
語言:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Tübingen Mohr Siebeck 2014
In: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament (380)
Year: 2014
評論:[Rezension von: Moser, Marion, 1982-, Schriftdiskurse im Johannesevangelium : eine narrativ-intertextuelle Analyse am Paradigma von Joh 4 und Joh 7] (2015) (Scholtissek, Klaus, 1962 -)
[Rezension von: Moser, Marion, 1982-, Schriftdiskurse im Johannesevangelium : eine narrativ-intertextuelle Analyse am Paradigma von Joh 4 und Joh 7] (2016) (Rusam, Dietrich, 1964 -)
叢編:Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 380
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel. Altes Testament / 接受 / Bibel. Johannesevangelium 4 / Bibel. Johannesevangelium 7 / 互文性 / 敍事性
B Bibel. Neues Testament / 方法
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B 互文性
B Bibel. Johannesevangelium 4
B 學位論文
B Electronic books
B Bibel. Johannesevangelium
B Bibel. Johannesevangelium 7
B 敍事理論
在線閱讀: Volltext (Aggregator)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 827565461
003 DE-627
005 20240218211425.0
007 cr uuu---uuuuu
008 150617s2014 xx |||||om 00| ||ger c
020 |a 9783161535437  |9 978-3-16-153543-7 
035 |a (DE-627)827565461 
035 |a (DE-576)982756546X 
035 |a (DE-599)GBV827565461 
035 |a (EBC)EBC2069042 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
050 0 |a BS2615.52 .M67 2014 
082 0 |a 226.506 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7550  |q SEPA  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9683: 
084 |a BC 7250  |q SEPA  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9625: 
084 |a 11.46  |2 bkl 
084 |a 11.45  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1060642182  |0 (DE-627)800408004  |0 (DE-576)416765572  |4 aut  |a Moser, Marion  |d 1982- 
109 |a Moser, Marion 1982- 
245 1 0 |a Schriftdiskurse im Johannesevangelium  |b eine narrativ-intertextuelle Analyse am Paradigma von Joh 4 und Joh 7  |c Marion Moser 
264 1 |a Tübingen  |b Mohr Siebeck  |c 2014 
300 |a Online-Ressource (321 p) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament  |a 2. Reihe  |v 380 
500 |a Description based upon print version of record 
505 8 0 |a Cover; Vorwort; Inhaltsverzeichnis; I. Einleitung; 1. Fragestellung; 2. Forschungsstand; 3. Vorgehensweise; 3.1 Methodischer Hintergrund und Eingrenzung der Untersuchung; 3.2 Die Auswahl der zwei Perikopen; II. Methodik: Intertextualität; 1. Einleitung; 2. Begriffliche Klärung; 2.1 Intertextualität; 2.2 Weitere Begriffe; 2.2.1 Haupttext, Prätext und Bezug; 2.2.2 Intratextualität; 2.2.3 Kotext und Kontext; 3. Die Rolle des Lesers und die „Grenzen der Interpretation"; 4. Kategorisierung der Bezüge; 4.1 Methodischer Hintergrund; 4.2 Schriftbezüge im JohEv; 4.2.1 Kopräsenz 
505 8 0 |a 4.2.1.1 Verweise und Zitate im JohEv4.2.1.2 Implizite Zitate und Anspielungen im JohEv; 4.2.2 Ableitung; 4.2.2.1 Strukturähnlichkeit; 4.2.2.2 Motivübernahme; 4.3 Eckdaten zu den expliziten Schriftbezügen im JohEv; 4.3.1 Herkunft; 4.3.1.1 Zitate; 4.3.1.2 Verweise; 4.3.1.3 Ergebnis; 4.3.2 Einleitung der Zitate und Verweise; 4.3.3 Einbettung der expliziten Schriftbezüge in die Erzählung; 4.3.4 Ergebnisse und thematischer Ausblick; 5. Funktion; 5.1 Funktion innerhalb des Haupttextes: Charakterisierung der Figuren; 5.1.1 Methodischer Hintergrund; 5.1.2 Charakterisierung der Figuren im JohEv 
505 8 0 |a 5.1.2.1 Erkenntnisse der bisherigen Forschung5.1.2.2 Charakterisierung der Figuren durch intertextuelle Bezüge; 5.2 Funktion hinsichtlich des Prätextes; 5.2.1 Methodischer Hintergrund; 5.2.2 Interpretation und Beurteilung der Schrift im JohEv; 5.2.2.1 Aporie der Forschung und begriffliche Ungenauigkeiten; 5.2.2.2 Weiterführung durch die intertextuelle Reflexion; 5.3 Soziale Funktion; 5.3.1 Methodischer Hintergrund; 5.3.2 Soziale Funktion im JohEv; 6. Schlussfolgerungen aus der Methodologie für die weitere Arbeit; III. Johannes 4; 1. Textanalyse von Joh 4; 1.1 Abgrenzung und Kotext 
505 8 0 |a 1.2 Struktur1.3 Übersetzung und Versauslegung; 1.3.1 Übergang zum vorherigen Kotext (V.1-4); 1.3.2 Situationsbeschreibung (V.5-7a); 1.3.3 Der Dialog zwischen Jesus und der Samaritanerin (V.7b-26); 1.3.3.1 Die Gabe des Wassers (V.7b-15); 1.3.3.2 Die Männer der Samaritanerin (V.16-19); 1.3.3.3 Die Anbetung (V.20-26); 1.3.4 Überleitung (V.27-30); 1.3.5 Jesus mit seinen Jüngern (V.31-38); 1.3.5.1 Die Nahrung Jesu (V.31-34); 1.3.5.2 Metaphern aus dem Feldarbeit (V.35-38); 1.3.6 Der Glaube in Samaria (V.39-42); 1.4 Reflexion über die dialogische Form; 1.4.1 Charakterisierung der Figuren 
505 8 0 |a 1.4.2 Die aktive Rolle des Lesers1.5 Die Frage nach der inhaltlichen Einheit der Perikope; 1.5.1 Einzelmotive; 1.5.1.1 Die Geber (Jesus und Jakob) und die Gabe (das Wasser) (V.7-15); 1.5.1.2 Die Männer der Samaritanerin (V.16-18); 1.5.1.3 Die Anbetung (προσκυνέω); 1.5.1.4 Die Nahrung Jesu; 1.5.1.5 Metapher der Feldarbeit; 1.5.2 Thematische Einheit und sukzessive Vertiefung; 1.5.3 Die durchgehenden Motive; 1.5.3.1 Das Wissen (οἶδα); 1.5.3.2 Das Kommen eschatologischer Ereignisse (ἔρχομαι); 1.5.4 Zusammenspiel verschiedener Ebenen; 2. Diskussion mit der bisherigen Forschung 
505 8 0 |a 2.1 Der mögliche samaritanische Hintergrund der Aussagen der Frau 
520 |a Marion Moser befasst sich mit einem klassischen Thema der Johannesinterpretation, den Schriftbezügen im Johannesevangelium. Indem sie intertextuelle und narrative Methoden für die Fragestellung fruchtbar macht, rückt ein zentraler, bisher kaum beachteter Aspekt des Schriftgebrauchs des vierten Evangeliums in den Fokus: Zitate und Verweise aus der Schrift werden meistens in Figurenreden eingebettet. Mit dieser Beobachtung verbunden ist eine Reihe von neuen Fragen: Welche Figuren benutzen die Schrift und welche Interpretationen vertreten sie? Welche Folgen hat dies für die Exegese des johanneisc 
601 |a Johannesevangelium 
601 |a Paradigma 
630 0 7 |0 (DE-588)4485413-4  |0 (DE-627)239335023  |0 (DE-576)212923080  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 4  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4518525-6  |0 (DE-627)702699993  |0 (DE-576)213255006  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 7  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4152975-3  |0 (DE-627)105534315  |0 (DE-576)209799781  |a Erzähltheorie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |a Intertextualität  |2 gnd 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
655 0 |a Electronic books 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4485413-4  |0 (DE-627)239335023  |0 (DE-576)212923080  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium  |n 4 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4518525-6  |0 (DE-627)702699993  |0 (DE-576)213255006  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium  |n 7 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4379691-6  |0 (DE-627)185837425  |0 (DE-576)211821926  |2 gnd  |a Narrativität 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4038971-6  |0 (DE-627)106230158  |0 (DE-576)209032642  |2 gnd  |a Methode 
689 1 |5 (DE-627) 
776 1 |z 9783161535444  |c  : 70.59 (NL) 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |a Moser, Marion, 1982 -   |t Schriftdiskurse im Johannesevangelium  |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2014  |h XV, 304 S.  |w (DE-627)798185457  |w (DE-576)416717608  |z 316153543X  |z 9783161535437  |k Non-Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Scholtissek, Klaus, 1962 -   |t [Rezension von: Moser, Marion, 1982-, Schriftdiskurse im Johannesevangelium : eine narrativ-intertextuelle Analyse am Paradigma von Joh 4 und Joh 7]  |d 2015  |w (DE-627)1797994522 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Rusam, Dietrich, 1964 -   |t [Rezension von: Moser, Marion, 1982-, Schriftdiskurse im Johannesevangelium : eine narrativ-intertextuelle Analyse am Paradigma von Joh 4 und Joh 7]  |d 2016  |w (DE-627)1815956186 
830 0 |a Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament  |n Reihe 2  |v 380  |9 380  |w (DE-627)1010830643  |w (DE-576)451508157  |w (DE-600)2916581-7  |x 2568-7484  |7 ns 
856 4 0 |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/kxp/detail.action?docID=2069042  |x Aggregator  |3 Volltext 
912 |a ZDB-30-PQE 
935 |a BIIN 
936 r v |a BC 7550  |b Reihen, die das NT umfassen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das NT umfassen  |0 (DE-627)1270713248  |0 (DE-625)rvk/9683:  |0 (DE-576)200713248 
936 r v |a BC 7250  |b Johannes-Evangelium  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte  |k Johannes-Evangelium  |0 (DE-627)127065344X  |0 (DE-625)rvk/9625:  |0 (DE-576)20065344X 
936 b k |a 11.46  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Neues Testament  |q SEPA  |0 (DE-627)106417975 
936 b k |a 11.45  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Neues Testament  |q SEPA  |0 (DE-627)106404334 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 04000000_04999999,04004000_04004999,04007000_04007999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4185478828 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 827565461 
LOK |0 005 20220907174339 
LOK |0 008 220907||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Intertextuality,Method,Narrative theory,Narratology,Narration (Rhetoric),Narrativity,Reception,Reception,Impact,Afterlife 
STB 0 0 |a Intertextualité,Méthode,Narrativité,Narratologie,Narration,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle 
STC 0 0 |a Intertextualidad,Método,Narratividad,Narratología,Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Intertestualità,Metodo,Narratività,Narratologia,Ricezione,Ricezione 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,叙事性,叙事理论,叙事学,接受,接收,方法,办法 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,接受,接收,敍事性,敍事理論,敍事學,方法,辦法 
STG 0 0 |a Intertextualidade,Método,Narratividade,Narratologia,Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Интертекст,Метод,Нарративность,Теория рассказа 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Αφηγηματικότητα,Αφηγηματολογία,Διακειμενικότητα,Μέθοδος 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā 
SYE 0 0 |a Narratologie 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden