The Apocalypse and Semitic syntax
This book offers a consistent explanation of the peculiarity of the language of the Apocalypse (or Book of Revelation), namely that the rules of Greek grammar are broken because of the influence of Hebrew and Aramaic. It advances previous similar hypotheses in three ways. First, it focuses chiefly o...
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 883375931 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240323202823.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 170130r19851985xxk|||||o 00| ||eng c | ||
020 | |a 9780511555114 |c : ebook |9 978-0-511-55511-4 | ||
024 | 7 | |a 10.1017/CBO9780511555114 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)883375931 | ||
035 | |a (DE-576)482665874 | ||
035 | |a (DE-599)GBV883375931 | ||
035 | |a (OCoLC)967406584 | ||
035 | |a (OCoLC)967406584 | ||
035 | |a (CUP)CR9780511555114 | ||
035 | |a (EBP)051488639 | ||
040 | |a DE-627 |b eng |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-GB | ||
050 | 0 | |a BS2825.2 | |
082 | 0 | |a 228/.048 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7550 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9683: | ||
084 | |a 11.44 |2 bkl | ||
100 | 1 | |a Thompson, Steven |e VerfasserIn |4 aut | |
109 | |a Thompson, Steven | ||
245 | 1 | 4 | |a The Apocalypse and Semitic syntax |c Steven Thompson |
246 | 3 | 3 | |a The Apocalypse & Semitic Syntax |
264 | 1 | |a Cambridge |b Cambridge University Press |c 1985. | |
300 | |a 1 Online-Ressource (x, 155 pages) |b digital, PDF file(s). | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Society for New Testament Studies monograph series |v 52 | |
500 | |a Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015) | ||
520 | |a This book offers a consistent explanation of the peculiarity of the language of the Apocalypse (or Book of Revelation), namely that the rules of Greek grammar are broken because of the influence of Hebrew and Aramaic. It advances previous similar hypotheses in three ways. First, it focuses chiefly on the verbal system. Secondly, by methodically citing the ancient Greek translations of the Old Testament to demonstrate Hebrew/Aramaic influence, it serves as a limited survey of the syntax of the Septuagint. Thirdly, it argues that the Apocalypse's grammar was influenced not by later Hebrew/Aramaic dialects in use during the first century AD but by Old Testament Hebrew/Aramaic. This thesis suggests a new approach to the Apocalypse that gives greater attention to the influence of Old Testament Hebrew/Aramaic grammar and a fuller awareness of the writer's indebtedness to the Old Testament. | ||
520 | |a Textual considerations -- Greek verbs with Hebrew meanings -- Semitic influence on verbal syntax -- Semitic influence on the clause of the apocalypse -- Conclusion | ||
534 | |c 1985 | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Revelation |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 0 | 0 | |a Bible |
650 | 0 | |a Greek language, Biblical |x Foreign elements |x Semitic. | |
650 | 0 | |a Semitic languages |x Syntax. | |
650 | 0 | |a Semitic languages |x Syntax | |
650 | 0 | |a Greek language, Biblical |x Foreign elements |x Semitic | |
650 | 4 | |a Bible ; Revelation ; Criticism, interpretation, etc | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical ; Foreign elements ; Semitic | |
650 | 4 | |a Semitic languages ; Syntax | |
652 | |a HC |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073055-4 |0 (DE-627)104675063 |0 (DE-576)20918924X |a Bibel |2 gnd |p Offenbarung des Johannes |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4116476-3 |0 (DE-627)105806390 |0 (DE-576)209501898 |2 gnd |a Semitische Sprachen |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073055-4 |0 (DE-627)104675063 |0 (DE-576)20918924X |a Bibel |2 gnd |p Offenbarung des Johannes |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073055-4 |0 (DE-627)104675063 |0 (DE-576)20918924X |a Bibel |2 gnd |p Offenbarung des Johannes |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073055-4 |0 (DE-627)104675063 |0 (DE-576)20918924X |a Bibel |2 gnd |p Offenbarung des Johannes |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4116476-3 |0 (DE-627)105806390 |0 (DE-576)209501898 |2 gnd |a Semitische Sprachen |
689 | 3 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
776 | 1 | |z 9780521018784 |c paperback | |
776 | 1 | |z 9780521260312 | |
776 | 1 | |z 9780521260312 |c : hardback | |
776 | 1 | |z 9780521018784 |c : paperback | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |a Thompson, Steven |t The apocalypse and Semitic syntax |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1985 |h X, 155 S. |w (DE-627)27216934X |w (DE-576)013443011 |z 0521260310 |k Non-Electronic |
776 | 0 | 8 | |i Print version |z 9780521260312 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Ssf, Barnabas Lindars |t REVIEWS |d 1985 |w (DE-627)1783872357 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Schmidt, Daryl |t [Rezension von: Thompson, Steven, The Apocalypse and Semitic Syntax] |d 1987 |w (DE-627)1797263056 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Wilcox, Max |t REVIEWS |d 1987 |w (DE-627)1783671084 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/CBO9780511555114 |m X:CUP |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
912 | |a ZDB-20-CHS | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 7550 |b Reihen, die das NT umfassen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Schriftenreihen |k Reihen, die das NT umfassen |0 (DE-627)1270713248 |0 (DE-625)rvk/9683: |0 (DE-576)200713248 |
936 | b | k | |a 11.44 |j Neues Testament |q SEPA |0 (DE-627)106404326 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 27000000_27999999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4447362449 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 883375931 | ||
LOK | |0 005 20240104091924 | ||
LOK | |0 008 240104||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 092 |o k |p p | ||
LOK | |0 689 |a s |a eBook-Cambridge-Gesamt-EBA-2024 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://doi.org/10.1017/CBO9780511555114 |z Zugang für die Universität Tübingen | ||
LOK | |0 912 |a ZDB-20-CBO | ||
LOK | |0 935 |a ebok |a lbok | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Grammar,Grammar, Comparative and general,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Semitic languages,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Grammaire,Grammaire comparée,Hébreu,Langues sémitiques,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Gramática,Hebreo,Lenguas semíticas,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Ebraico,Grammatica,Lingue semitiche,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,语法,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,希伯來語,希伯來文,語法,語法,句法,闪米特语族 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Gramática,Hebraico,Línguas semíticas,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Грамматика,Иврит,Семитские языки,Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Σημιτικές γλώσσες,Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Apocalypsis Johannis,Apokalypse des Johannes,Johannesapokalypse,Johannes-Apokalypse,Geheime Offenbarung,Geheime Offenbarung des Johannes,Johannesoffenbarung,Johannes-Offenbarung,Book of Relevation,Apokalypse,Apocalypse,Apocalypse de Jean,Offb,Apoc,Apc,Ap,Rev,Offenbarung des Johannes,Apocalypsin Johannis,L' Apocalypse de Saint Jean,Die Apokalypse des Johannes,Die Johannesapokalypse,Book of revelation,<>L'apocalisse di Giovanni,Revelation,The Revelation of John , Semitisch , Apocalypsis Johannis,Apokalypse des Johannes,Johannesapokalypse,Johannes-Apokalypse,Geheime Offenbarung,Geheime Offenbarung des Johannes,Johannesoffenbarung,Johannes-Offenbarung,Book of Relevation,Apokalypse,Apocalypse,Apocalypse de Jean,Offb,Apoc,Apc,Ap,Rev,Offenbarung des Johannes,Apocalypsin Johannis,L' Apocalypse de Saint Jean,Die Apokalypse des Johannes,Die Johannesapokalypse,Book of revelation,<>L'apocalisse di Giovanni,Revelation,The Revelation of John , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Apocalypsis Johannis,Apokalypse des Johannes,Johannesapokalypse,Johannes-Apokalypse,Geheime Offenbarung,Geheime Offenbarung des Johannes,Johannesoffenbarung,Johannes-Offenbarung,Book of Relevation,Apokalypse,Apocalypse,Apocalypse de Jean,Offb,Apoc,Apc,Ap,Rev,Offenbarung des Johannes,Apocalypsin Johannis,L' Apocalypse de Saint Jean,Die Apokalypse des Johannes,Die Johannesapokalypse,Book of revelation,<>L'apocalisse di Giovanni,Revelation,The Revelation of John , Apocalypsis Johannis,Apokalypse des Johannes,Johannesapokalypse,Johannes-Apokalypse,Geheime Offenbarung,Geheime Offenbarung des Johannes,Johannesoffenbarung,Johannes-Offenbarung,Book of Relevation,Apokalypse,Apocalypse,Apocalypse de Jean,Offb,Apoc,Apc,Ap,Rev,Offenbarung des Johannes,Apocalypsin Johannis,L' Apocalypse de Saint Jean,Die Apokalypse des Johannes,Die Johannesapokalypse,Book of revelation,<>L'apocalisse di Giovanni,Revelation,The Revelation of John , Semitisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |