The Apocalypse and Semitic syntax

This book offers a consistent explanation of the peculiarity of the language of the Apocalypse (or Book of Revelation), namely that the rules of Greek grammar are broken because of the influence of Hebrew and Aramaic. It advances previous similar hypotheses in three ways. First, it focuses chiefly o...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
Nebentitel:The Apocalypse & Semitic Syntax
1. VerfasserIn: Thompson, Steven (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Buch
Sprache:Englisch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Cambridge Cambridge University Press 1985.
In:Jahr: 1985
Rezensionen:REVIEWS (1985) (Ssf, Barnabas Lindars)
[Rezension von: Thompson, Steven, The Apocalypse and Semitic Syntax] (1987) (Schmidt, Daryl)
REVIEWS (1987) (Wilcox, Max)
Schriftenreihe/Zeitschrift:Society for New Testament Studies monograph series 52
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Offenbarung des Johannes / Grammatik / Semitische Sprachen
B Bibel. Offenbarung des Johannes / Hebräisch
B Bibel. Offenbarung des Johannes / Aramäisch
B Bibel. Offenbarung des Johannes / Semitische Sprachen / Syntax
IxTheo Notationen:HC Neues Testament
weitere Schlagwörter:B Bible. Revelation Criticism, interpretation, etc
B Semitic languages ; Syntax
B Bible ; Revelation ; Criticism, interpretation, etc
B Bible
B Greek language, Biblical ; Foreign elements ; Semitic
B Semitic languages Syntax
B Greek language, Biblical Foreign elements Semitic
Online Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallele Ausgabe:Nicht-Elektronisch
Print version: 9780521260312
Beschreibung
Zusammenfassung:This book offers a consistent explanation of the peculiarity of the language of the Apocalypse (or Book of Revelation), namely that the rules of Greek grammar are broken because of the influence of Hebrew and Aramaic. It advances previous similar hypotheses in three ways. First, it focuses chiefly on the verbal system. Secondly, by methodically citing the ancient Greek translations of the Old Testament to demonstrate Hebrew/Aramaic influence, it serves as a limited survey of the syntax of the Septuagint. Thirdly, it argues that the Apocalypse's grammar was influenced not by later Hebrew/Aramaic dialects in use during the first century AD but by Old Testament Hebrew/Aramaic. This thesis suggests a new approach to the Apocalypse that gives greater attention to the influence of Old Testament Hebrew/Aramaic grammar and a fuller awareness of the writer's indebtedness to the Old Testament.
Textual considerations -- Greek verbs with Hebrew meanings -- Semitic influence on verbal syntax -- Semitic influence on the clause of the apocalypse -- Conclusion
Beschreibung:Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015)
ISBN:0511555113
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/CBO9780511555114