Religion und Wirklichkeit: d. biblische Botschaft vom dreieinigen Gott

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteurs: Bibra, O. S. von 1914-1993 (Auteur) ; Paehl, Erwin (Auteur)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Allemand
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Gladbeck Schriftenmissions-Verlag 1976
Dans: ABC-Team (76 : Christsein heute)
Année: 1976
Collection/Revue:ABC-Team 76 : Christsein heute
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Trinité / Bibel
Sujets non-standardisés:B Bibel
B Dieu
B Saint-Esprit

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 054000556
003 DE-627
005 20230624173607.0
007 tu
008 970321s1976 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 77,A15,0016  |2 dnb 
020 |a 3795803241  |c  : DM 9.80 (kart.)  |9 3-7958-0324-1 
035 |a (DE-627)054000556 
035 |a (DE-576)066222699 
035 |a (DE-599)GBV054000556 
035 |a (OCoLC)251392936 
035 |a (OCoLC)05080429 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 02a  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BN 3560  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/13764: 
100 1 |0 (DE-588)122752074  |0 (DE-627)08213376X  |0 (DE-576)165320303  |4 aut  |a Bibra, O. S. von  |d 1914-1993 
109 |a Bibra, O. S. von 1914-1993  |a Bibra-Paehl, ... 1914-1993  |a Bibra, Otto-Siegfried von 1914-1993  |a Bibra, Otto Siegfried von 1914-1993  |a Bibra, O. S. v. 1914-1993  |a Bibra, Otto S. von 1914-1993  |a Bibra-Paehl, Otto S. von 1914-1993 
245 1 0 |a Religion und Wirklichkeit  |b d. biblische Botschaft vom dreieinigen Gott  |c O. S. v. Bibra ; Erwin Paehl 
263 |a kart. : DM 9.80 
264 1 |a Gladbeck  |b Schriftenmissions-Verlag  |c 1976 
300 |a 159 S.  |c 21 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a ABC-Team  |v 76  |a C, Christsein heute 
500 |a Auf d. Rücken: v. Bibra-Paehl 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Religion 
601 |a Wirklichkeit 
601 |a Botschafter 
650 4 |a Gott 
650 4 |a Heiliger Geist 
650 4 |a Bibel 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4060909-1  |0 (DE-627)106137859  |0 (DE-576)209137223  |2 gnd  |a Trinität 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Paehl, Erwin  |4 aut 
830 0 |a ABC-Team  |v 76 : Christsein heute  |9 76  |w (DE-627)167470582  |w (DE-576)012361593  |w (DE-600)530432-5  |7 ns 
889 |w (DE-627)436674270 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
935 |h GBV  |i Tpn3090pruef 
936 r v |a BN 3560  |b Trinität und Heilsgeschichte  |k Dogmatik und Dogmengeschichte  |k Spezielle Dogmatik  |k Trinitätslehre  |k Systematische Einzelfragen  |k Trinität und Heilsgeschichte  |0 (DE-627)1270741209  |0 (DE-625)rvk/13764:  |0 (DE-576)200741209 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3250783439 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 054000556 
LOK |0 005 19990417000000 
LOK |0 008 990309||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 17 A 9590  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,God,God,Holy Spirit,Holy Spirit,Holy Ghost,Trinity,Trinity,Trinity in literature 
STB 0 0 |a Dieu,Dieu,Saint-Esprit,Saint-Esprit,Esprit Saint,Esprit Saint,Esprit Saint (motif),Esprit Saint,Trinité,Trinité 
STC 0 0 |a Dios,Dios,Espíritu Santo,Espíritu Santo,Trinidad,Trinidad 
STD 0 0 |a Dio,Dio,Spirito Santo,Spirito Santo,Trinità,Trinità 
STE 0 0 |a 三位一体,三位一体,圣灵,圣灵,圣神,圣神,神,神,上帝,上帝 
STF 0 0 |a 三位一體,三位一體,神,神,上帝,上帝,聖靈,聖靈,聖神,聖神 
STG 0 0 |a Deus,Deus,Espírito Santo,Espírito Santo,Trindade,Trindade 
STH 0 0 |a Бог (мотив),Бог,Святой Дух (мотив),Святой Дух,Троица (мотив),Троица 
STI 0 0 |a Άγιο Πνεύμα (μοτίβο),Άγιο Πνεύμα,Θεός (μοτίβο),Θεός,Τριάδα (μοτίβο),Τριάδα 
SYE 0 0 |a Playing God , Heilig-Geist-Taube,Geist Gottes,Göttlicher Geist,Gottes Geist,Gottesgeist,Paraklet , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYG 0 0 |a Dreieinigkeit,Dreifaltigkeit,Dreiheit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch