Lobe den Herrn, meine "Seele": eine kognitiv-linguistische Studie zur næfæš des Menschen im Alten Testament

Deckblatt -- Titelseite -- Impressum -- Inhalt -- Vorwort -- 1. Einleitung -- 2. Forschungsgeschichtlicher Überblick -- 2.1 Die „vorkritische" Zeit -- 2.2 Das 18. und 19. Jahrhundert -- 2.2.1 Die Wiedergabe des Wortes im 18. Jahrhundert -- 2.2.2 Neue Zugänge Ende des 18. Jahrhunderts -- 2.2.2.1...

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
Subtitles:Der Mensch als nefesh und die næfæš des Menschen
主要作者: Müller, Katrin 1980- (Author)
企業作者: Universität Bern (Degree granting institution)
格式: 電子 圖書
語言:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Stuttgart Kohlhammer Verlag 2018
In: Beiträge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament (Band 215)
Year: 2018
評論:[Rezension von: Müller, Katrin, 1980-, Lobe den Herrn, meine "Seele" : Eine kognitiv-linguistische Studie zur næfæš des Menschen im Alten Testament] (2020) (Grund-Wittenberg, Alexandra, 1971 -)
[Rezension von: Müller, Katrin, 1980-, Lobe den Herrn, meine "Seele" : Eine kognitiv-linguistische Studie zur næfæš des Menschen im Alten Testament] (2020) (Hieke, Thomas, 1968 -)
[Rezension von: Müller, Katrin, 1980-, Lobe den Herrn, meine "Seele" : Eine kognitiv-linguistische Studie zur næfæš des Menschen im Alten Testament] (2021) (Seiler, Stefan, 1960 -)
[Rezension von: Müller, Katrin, 1980-, Lobe den Herrn, meine "Seele" : Eine kognitiv-linguistische Studie zur næfæš des Menschen im Alten Testament] (2020) (Witte, Markus, 1964 -)
叢編:Beiträge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament Band 215
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel. Altes Testament / 希伯來語 / 名詞 / nefesh / 語義學 / 認知語言學
B Bibel. Altes Testament / 靈魂 / 概念 / 神學人論
B Bibel. Altes Testament / 靈魂 / 概念 / 篇章語言學 / 神學人論
B 希伯來語 / nefesh
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B 語義學
B 靈魂
B 隱喻
B 學位論文
B Bibel. Altes Testament
B 人類學
B nefesh
在線閱讀: Volltext (Aggregator)
Parallel Edition:Non-electronic
實物特徵
總結:Deckblatt -- Titelseite -- Impressum -- Inhalt -- Vorwort -- 1. Einleitung -- 2. Forschungsgeschichtlicher Überblick -- 2.1 Die „vorkritische" Zeit -- 2.2 Das 18. und 19. Jahrhundert -- 2.2.1 Die Wiedergabe des Wortes im 18. Jahrhundert -- 2.2.2 Neue Zugänge Ende des 18. Jahrhunderts -- 2.2.2.1 Ziegler (1791) -- 2.2.2.2 Eichhorn (1793) -- 2.2.3 Die Analyse bis zum Ende des 19. Jahrhunderts -- 2.2.3.1 Carus' Psychologie der Hebräer (posthum 1809) -- 2.2.3.2 Das hebräisch-deutsche Handwörterbuch von Wilhelm Gesenius (1810/1812) -- 2.2.3.3 Saalschütz (1837) -- 2.2.3.4 Die נֶפֶשׁ als Band zwischen Geist und Leib (1842-1855): Nork, Beck und Delitzsch -- 2.2.3.5 Weitere Studien (Ende des 19./Anfang des 20. Jhd.) -- 2.2.4 Zwischenfazit -- 2.3 Von den ersten Einzeluntersuchungen zu נֶפֶשׁ über Wolffs Anthropologie zu den neueren Forschungsbeiträgen -- 2.3.1 Von den ersten Einzeluntersuchungen zu נֶפֶשׁ bis zu Wolffs Anthropologie des Alten Testaments -- 2.3.1.1 Briggs (1897) -- 2.3.1.2 Schwab (1913) -- 2.3.1.3 Lichtenstein (posthum 1920) -- 2.3.1.4 Die Eigenart israelitischen Denkens: Pedersen (1920/26) -- 2.3.1.5 Der Mensch als komplexer Körper: Robinson (1925) -- 2.3.1.6 Eine neue (umstrittene) Grundbedeutung: Dürr (1925)- Johnson (1949) -- 2.3.1.7 Seligsons Widerspruch (1951) -- 2.3.1.8 Zwischenstand und offene Diskussionspunkte -- 2.3.1.9 Wolffs Anthropologie (1973) -- 2.3.2 Aufnahme von, Ergänzungen zu und Einsprüche gegen Wolffs Analyse von נֶפֶשׁ -- 2.3.2.1 Westermann (THAT), Seebass (ThWAT) und die Übersetzung ,Seele' -- 2.3.2.2 Lauhas Einspruch gegen eine Bedeutung für die Anthropologie -- 2.3.3 Neuere Forschungsbeiträge -- 2.3.3.1 Noch einmal die Grundbedeutung und der Vergleich mit ψυχή -- 2.3.3.2 Verzicht auf Seele als Übersetzungsmöglichkeit? -- 2.3.3.3 Michels Einspruch gegen die Bedeutung ,Leiche'
2.3.3.4 Einspruch gegen die Reduktion auf vier Haupt-/Grundbegriffe -- 2.3.3.5 Die 18. Auflage des Wörterbuchs von Gesenius und die Neuauflage des Lexikon von Köhler/Baumgartner -- 2.4 Fazit -- 3. Methodische Grundlagen -- 3.1 Anfragen an Wolffs Konzept des synthetischen Denkens -- 3.1.1 Das synthetische Bedeutungsspektrum -- 3.1.2 Die synthetische Bedeutung der Körperteile aus kognitiv-linguistischer Sicht -- 3.2 Wort, Begriff und Konzept -- 4. Die Bedeutungen des Wortes נֶפֶשׁ -- 4.1 Kehle und Atem -- Exkurs 1: Die Wurzel im Akkadischen -- 4.2 Gesten / körperliche Empfindungen -- 4.3 Körperteil für Funktion -- 4.3.1 Verlangen und daraus abgeleitete Bedeutungen -- 4.3.2 Leben(-skraft) -- 4.4 Körperteil für Person -- Exkurs 2: נֶפֶשׁ in der althebräischen Epigraphik -- 4.5 Leiche? -- Exkurs 3: npš im Kontext des Totenkults und zur Bezeichnung einer Grabstele -- 4.6 Seele? -- 5. Der Mensch als נֶפֶשׁ - die næfæš des Menschen -- 5.1 Vorüberlegungen -- 5.1.1 Die Frage nach dem Menschenkonzept des AT -- 5.1.2 Synchron oder diachron? -- 5.2 Der metonymische Gebrauch des Wortes נֶפֶשׁ anstelle eines Pronomens -- 5.2.1 Aussagekraft und Vorgehensweise -- 5.2.2 Die Kontexte des metonymischen Gebrauchs -- 5.2.2.1 Die næfæš und Liebe und Verlangen -- 5.2.2.2 Die næfæš und Hass und Abscheu/Abneigung -- 5.2.2.3 Die næfæš und andere Emotionen -- 5.2.2.4 Das gefährdete/gerettete Leben - (Hilfs-)Bedürftigkeit -- Exkurs 4: Die נֶפֶשׁ Gottes -- 5.2.2.5 Die bedürftige Lebendigkeit und Kummer/Bestürzung -- 5.2.3 Vergleich mit anderen Körperteilbezeichnungen -- 5.2.3.1 Herz/לֵב und die Sinnesorgane עַיִן/Augen und אֹזֶן/Ohren -- 5.2.3.2 Nieren/כְּלָיוֹת und weitere innere Bereiche -- 5.2.3.3 Die רוּחַ -- 5.2.3.4 Das בָּשָׂר -- 5.2.3.5 Lippe/שָׂפָה, לָשׁוֹן/Zunge und פֶּה/Mund -- 5.2.3.6 Die יָד -- 5.2.3.7 Fazit des Vergleichs -- 5.2.4 Die Metonymie in späten Texten
5.3 Die נֶפֶשׁ als „Teil" des Menschen -- Exkurs 5: ψυχή im Neuen Testament -- 5.4 Die Frage der Relevanz -- Exkurs 6: נֶפֶשׁ חַיָּה -- 6. Zusammenfassung -- Literatur -- Register -- Bibelstellen -- Außerbiblische Quellen -- Akkadisch -- Aramäisch -- Hebräisch -- Griechisch -- Homer -- Josephus -- Sach- und Personenregister -- Griechisch -- Hebräisch
ISBN:3170344374