Kontroverse um die "Bibel in gerechter Sprache"

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Allemand
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Frankfurt am Main Gemeinschaftswerk d. Evangelischen Publizistik 2007
Dans: Dokumentation / Evangelischer Pressedienst, EPD (2007,17/18)
Année: 2007
Collection/Revue:Bibel in gerechter Sprache [1]
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Bibel / Traduction / Allemand / Féminisme

MARC

LEADER 00000cam a2200000 b4500
001 1334452776
003 DE-627
005 20220613104354.0
007 tu
008 070504s2007 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1334452776 
035 |a (DE-576)264452771 
035 |a (DE-599)BSZ264452771 
035 |a (OCoLC)180118318 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Kontroverse um die "Bibel in gerechter Sprache" 
264 1 |a Frankfurt am Main  |b Gemeinschaftswerk der Evangelischen Publizistik  |c 2007 
300 |a 83 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Bibel in gerechter Sprache  |v [1] 
490 1 |a Epd-Dokumentation  |v 2007,17/18 
601 |a Kontroverse 
601 |a Gerechtigkeit 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4222126-2  |0 (DE-627)104499168  |0 (DE-576)210278633  |2 gnd  |a Feminismus 
689 0 |5 (DE-627) 
810 2 |a Evangelischer Pressedienst  |t Dokumentation / Evangelischer Pressedienst, EPD  |v 2007,17/18  |9 2007,17/18  |w (DE-627)129889253  |w (DE-576)015194477  |w (DE-600)302067-8  |x 1619-5809 
830 0 |a Bibel in gerechter Sprache  |v [1]  |9 1  |w (DE-627)1335641440  |w (DE-576)265641446 
935 |a mteo 
951 |a MV 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2536784274 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1334452776 
LOK |0 005 20180322114619 
LOK |0 008 070628||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 97/3197 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ze 165-2007,17.18  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Feminism,Feminist theory,German language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Féminisme,Théorie féministe,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Feminismo,Traducción 
STD 0 0 |a Femminismo,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 女性主义,女权运动,女权主义,翻译 
STF 0 0 |a 女性主義,女權運動,女權主義,德语会话手册,翻譯 
STG 0 0 |a Alemão,Feminismo,Tradução 
STH 0 0 |a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Феминизм 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση,Φεμινισμός 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Feministische Theorie,Feministische Theorie