Warum gibt es in der LXX literalistische Übersetzungen?: Am Beispiel hebräischer nicht paronomastisch verwendeter absoluter Infinitive

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Schenker, Adrian 1939- (Автор)
Формат: Print Статья
Язык:Немецкий
Проверить наличие: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Kohlhammer 2004
В: Im Brennpunkt: die Septuaginta ; 2
Год: 2004, Страницы: 151-162
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Перевод (лингвистика) / Проблема
B Иврит / Синтакс
Индексация IxTheo:HB Ветхий Завет
Другие ключевые слова:B Bibel. Altes Testament Septuaginta
Описание
ISBN:3170179608
Второстепенные работы:In: Im Brennpunkt: die Septuaginta ; 2