Introducing www.targum.nl
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2012
|
In: |
Aramaic studies
Year: 2012, Volume: 10, Issue: 1, Pages: 145-149 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Translation
/ Problem
/ Targum
|
Online Access: |
Presumably Free Access Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1479604739 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220601142058.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 140715s2012 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/17455227-0101008 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1479604739 | ||
035 | |a (DE-576)409604739 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ409604739 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1023263807 |0 (DE-627)717730581 |0 (DE-576)185837654 |4 aut |a Staalduine-Sulman, Eveline van |d 1964- | |
109 | |a Staalduine-Sulman, Eveline van 1964- |a Sulman, Eveline van Staalduine- 1964- | ||
245 | 1 | 0 | |a Introducing www.targum.nl |
264 | 1 | |c 2012 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Aramaic studies |d Leiden : Brill, 2003 |g 10(2012), 1, Seite 145-149 |h Online-Ressource |w (DE-627)367392372 |w (DE-600)2115910-5 |w (DE-576)117638536 |x 1745-5227 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:10 |g year:2012 |g number:1 |g pages:145-149 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)165065913X |k Non-Electronic | ||
856 | |u https://research.vu.nl/files/3160825/292182.pdf |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h repository [oa repository (via OAI-PMH doi match)] | ||
856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.1163/17455227-0101008 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 10 |j 2012 |e 1 |h 145-149 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2806787106 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1479604739 | ||
LOK | |0 005 20170808152440 | ||
LOK | |0 008 140715||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a bril | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3959166613 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1479604739 | ||
LOK | |0 005 20220516091320 | ||
LOK | |0 008 210802||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-036 (Print) |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51260257250003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC03728095 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Problem,Targum,Old Testament,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Problème,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Problema,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Problema,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,问题 |
STG | 0 | 0 | |a Problema,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Проблема |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Πρόβλημα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall , Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch |