Scripture and Translation: An Arabic Fragment of the Gospel of Mark Preserved in Ms 4971 BNM

This article offers an edition and an analysis of an Arabic translation of a fragment of the Gospel of Mark (1:1-14), the only passage preserved from this Gospel in manuscript 4971 of the National Library of Madrid. The translation is compared to other Eastern Christian translations and to the so-ca...

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Monferrer-Sala, Juan Pedro 1962- (Author)
格式: 電子 Article
語言:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
載入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Peeters [2018]
In: The journal of Eastern Christian studies
Year: 2018, 卷: 70, 發布: 1/2, Pages: 35-62
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel. Markusevangelium 1,1-14 / 翻譯 / 阿拉伯語會話手冊 / 殘片 / al- Andalus
IxTheo Classification:HC New Testament
KAH Church history 1648-1913; modern history
KBH Iberian Peninsula
在線閱讀: Volltext (doi)
實物特徵
總結:This article offers an edition and an analysis of an Arabic translation of a fragment of the Gospel of Mark (1:1-14), the only passage preserved from this Gospel in manuscript 4971 of the National Library of Madrid. The translation is compared to other Eastern Christian translations and to the so-called version of the Ibn Balašk family of texts in order to present evidence that different texts were used by the translator in addition to his Latin base text.
ISSN:1783-1520
Contains:Enthalten in: The journal of Eastern Christian studies
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/JECS.70.1.3284665